Takako Matsu - A Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Takako Matsu - A Bird




A Bird
Птица
息をひそめながら 街の灯りから
Затаив дыхание, от городских огней
逃げ込んだ暗闇に 花のかおりがした
Скрылась в темноте, где пахло цветами
わたしたちがずっと 言葉には出来ない
Мы с тобой так долго не могли выразить словами
気持ち知ってる気がして ばかね 花に妬いた
Свои чувства, я как будто знала их. Глупо, я ревновала к цветам.
たぶん夢を見るころはもう過ぎたのかな
Наверное, время мечтать уже прошло
名前も知らない鳥を追いかけ続けて Umm
Я все еще гонюсь за птицей, чьего имени не знаю. Ммм
ブレーキ壊れた 自転車に乗って
На велосипеде со сломанными тормозами
ため息は風にまぎれ どこにいるのかも忘れた
Вздохи теряются на ветру, я даже забыла, где нахожусь.
いい子になるのは 嫌と言ったけど
Я говорила, что не хочу быть хорошей девочкой,
髪を切ることさえも 誰かの真似をしてた
Но даже стрижку волос копировала у кого-то.
こぼれ落ちる時間に 言い訳とかして
В ускользающем времени я оправдывалась
何回も振り返って みんな大人になる
И много раз оглядывалась назад. Все становятся взрослыми.
幸せななりたいだけなんて言わないよ
Я не скажу, что просто хочу быть счастливой,
どこまで歩いて行けるのかを知りたくて
Я хочу знать, как далеко я могу зайти.
Umm
Ммм
深呼吸してみる 背伸びした自分に
Я сделаю глубокий вдох, повзрослевшей себе
さよならを告げたら 新しい明日を迎えよう
Скажу «прощай» и встречу новый день.
たぶん夢見るころはもう過ぎたのかな
Наверное, время мечтать уже прошло
涙を流した数だけ強くなったのかな
Наверное, я стала сильнее на количество пролитых слез.
交差点 人波 見上げた空に
Перекресток, толпа людей. В небе надо мной
名前も知らない鳥が 今光の中へと消えた
Птица, чьего имени я не знаю, сейчас растворилась в свете.





Writer(s): 坂元 裕二, 川村 結花


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.