Paroles et traduction 松たか子 - a secret
夢の中でなら
あなたと過ごせる
Только
во
сне
я
могу
быть
с
тобой.
せつない今
待ち続けても
Как
это
мучительно,
сколько
ни
жди,
叶わない願い
届かない声に
Мое
желание
не
сбудется,
мой
голос
не
долетит.
華やかな時間
虚しい余韻も
Блистательное
мгновение,
пустая
грусть
после...
何故かとても嬉しかった
Почему-то
я
была
так
счастлива.
あなたがいたから
隣にいたから
Потому
что
ты
был
рядом,
私は夢を見られた
Я
могла
видеть
сны.
神様がいるのなら
私の秘密
Если
есть
Бог,
пусть
сохранит
он
мою
тайну,
どうかすべてを受け取って
運命に導いて
Примет
все
и
направит
мою
судьбу.
Kissをするよりも
夜を過ごすより
Чем
поцелуи,
чем
ночь
с
тобой,
何かが特別だった
Что-то
было
особенным.
胸が騒いでる
こんなことならば
Сердце
трепещет,
если
бы
я
знала,
会わなければよかったのに
Лучше
бы
мы
не
встречались.
あなたに吹いた風は
私のそばを
Ветер,
что
коснулся
тебя,
пронесся
и
мимо
меня,
音もなくただ横切って
何もなかったように
Беззвучно,
будто
ничего
и
не
было.
深く
深くへと
戻らずに進む
Все
глубже
и
глубже,
я
иду,
не
оборачиваясь
назад.
届けられないこの気持ち
Это
чувство,
которое
я
не
могу
донести.
神様がいたら
この小さな秘密
Если
бы
существовал
Бог,
эту
маленькую
тайну,
その手でそっと守って
Он
бы
нежно
сберег
в
своих
руках.
Woo...
woo...
Woo...
woo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satoshi Takebe, Takako Matsu
Album
アイノトビラ
date de sortie
23-09-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.