Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頬に
肩に
その指先に
Auf
deine
Wange,
deine
Schulter,
deine
Fingerspitze,
いくら
Kissしても
足りない
so
viele
Küsse,
doch
es
reicht
nicht.
じゃれあった季節
幸せな
Die
Zeit
des
Herumalberns,
des
Glücks,
時間だけが
知ってる記憶
kennt
nur
die
Erinnerung.
咲いた花に
ひとしずくの
Auf
der
blühenden
Blume
ein
Tropfen
露が
濡れて
輝いて
Tau,
feucht
und
glänzend.
私達の
この地球には
Auf
unserer
Erde
hier
生命の灯がともる
brennt
das
Licht
des
Lebens.
帰ろう
いつか
Lass
uns
heimkehren,
irgendwann,
泣きながら
生まれた場所
zu
dem
Ort,
wo
wir
weinend
geboren
wurden.
二人なら
寂しくない
Wenn
wir
zusammen
sind,
sind
wir
nicht
einsam.
あなたが
必要なの
Ich
brauche
dich.
肩を
寄せて
歩く舗道
Schulter
an
Schulter
gehen
wir
den
Weg
entlang.
明日は
きっと
晴れるだろう
Morgen
wird
sicher
die
Sonne
scheinen.
あなたがいる
それだけで
Dass
du
da
bist,
allein
das
生命の灯がともる
entzündet
das
Licht
des
Lebens.
あなたといる
この地球で
Mit
dir
auf
dieser
Erde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harvey Jay Mason, Dewain Nevins Jr Whitmore, Tiffany Lauren Fred, Patrick Michael Smith, Boa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.