Paroles et traduction 松たか子 - あくび
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おととい
けんかをした訳など
忘れてる
The
reason
we
had
a
fight
the
day
before
yesterday,
I've
forgotten
青空の
雲の流れ見つめて
微笑んだ
Looking
up
at
the
clouds
flowing
in
the
cerulean,
I
smiled
昼寝にあきた午後
アナタに電話しよう
In
the
afternoon,
tired
of
my
nap,
I'll
call
you
同じ空
ふと見上げた
I
happened
to
look
up
at
the
same
sky
ホントは愛してると
伝えればいいのに出来ない
Really,
I
should
tell
you
that
I
love
you,
but
I
can't
みんなそんな風に
思い
Everyone's
like
that,
thinking
迷いながら生きてる
起きたばかりの眠いその目
Living
with
indecision,
your
sleepy
eyes,
as
if
you've
just
woken
up
そっとこすりながら
あくび小さくする
Gently
rubbing
them,
letting
out
a
small
yawn
窓から風を誘い込んだら
掃除して
If
I
entice
the
wind
in
through
the
window,
and
clean
気付かないところにあるゴミくず
捨ててゆこう
I'll
throw
away
the
bits
of
trash
in
unnoticed
places
電球新しいのあったっけ?
何となく贅沢
Did
I
have
a
new
light
bulb?
A
bit
of
luxury
静かに
流れる時間
Time
flowing
quietly
少し高い天井
届かない時キミを想う
A
ceiling
that's
a
little
high,
when
I
can't
reach
it,
I
think
of
you
もう少しのその距離
That
distance,
just
a
little
bit
more
あなたがここにいたら
もっと幸せになれるのに
If
you
were
here,
I'd
be
so
much
happier
何だかオカシイ...
ほんのささいなこと
Something's
funny...
It's
just
a
tiny
thing
夢から醒めた時に
光を感じるその瞬間
The
moment
I
sense
light
when
I
wake
from
a
dream
かすかに響く痛み
A
faintly
resounding
pain
愛してると言えたら
愛してるなんて言えないまま
If
I
could
say
I
love
you,
if
I
couldn't
say
I
love
you
私は目覚める
あくび小さくして
I'll
wake
up,
letting
out
a
small
yawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Satoshi Takebe, Takako Matsu
Album
サクラ・フワリ
date de sortie
25-03-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.