松たか子 - コイシイヒト - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松たか子 - コイシイヒト




コイシイヒト
The One I Miss
逢いたくて逢えなくて 何度も受話器を置いた
I wanted to meet you, but couldn't, so I put down the receiver many times
永遠に永遠に この胸の中
Forever and ever in my heart
交差点の向こうに あなたの顔見つけた
I found your face across the intersection
変わらないその瞳 一瞬時が止まる
Your eyes, unchanged; time stopped for a moment
恋人でいるよりも 友達として側で
Instead of being lovers, we were friends
笑いあえてるだけで いつもそれでよかった
Laughing together was enough for me then
もしあの日 あぁその想い
If I had told you that day,
あの人に伝えたら 何か変わっていたの?
Would anything have changed between us?
ものすごくものすごく 恋しい人の名前は
I miss you so much
永遠に永遠に この胸の中
Your name is forever and ever in my heart
交わした言葉の数 ひとつひとつ浮かべた
I remember each word we shared
臆病な私へと そっとさよならを告げる
I bid farewell to my timidity
今ならば そう胸を張って
Now, I can finally tell you
お互いに向き合って 輝いていられる
We can face each other and shine
ものすごくものすごく 恋しい人の名前は
I miss you so much
永遠に永遠に この胸の中
Your name is forever and ever in my heart
逢いたくて逢えなくて 何度も受話器を置いた
I wanted to meet you, but couldn't, so I put down the receiver many times
永遠に永遠に この胸の中
Forever and ever in my heart
暖かい暖かい 優しい光の中で
In the warm, gentle light
偶然にすれ違う 人波の中
We случайно passed each other in the crowd
離れてゆくの
As we drift apart





Writer(s): 松 たか子, 川村 結花, 川村 結花, 松 たか子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.