Paroles et traduction 松たか子 - コイシイヒト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
逢いたくて逢えなくて
何度も受話器を置いた
I
wanted
to
meet
you,
but
couldn't,
so
I
put
down
the
receiver
many
times
永遠に永遠に
この胸の中
Forever
and
ever
in
my
heart
交差点の向こうに
あなたの顔見つけた
I
found
your
face
across
the
intersection
変わらないその瞳
一瞬時が止まる
Your
eyes,
unchanged;
time
stopped
for
a
moment
恋人でいるよりも
友達として側で
Instead
of
being
lovers,
we
were
friends
笑いあえてるだけで
いつもそれでよかった
Laughing
together
was
enough
for
me
then
もしあの日
あぁその想い
If
I
had
told
you
that
day,
あの人に伝えたら
何か変わっていたの?
Would
anything
have
changed
between
us?
ものすごくものすごく
恋しい人の名前は
I
miss
you
so
much
永遠に永遠に
この胸の中
Your
name
is
forever
and
ever
in
my
heart
交わした言葉の数
ひとつひとつ浮かべた
I
remember
each
word
we
shared
臆病な私へと
そっとさよならを告げる
I
bid
farewell
to
my
timidity
今ならば
そう胸を張って
Now,
I
can
finally
tell
you
お互いに向き合って
輝いていられる
We
can
face
each
other
and
shine
ものすごくものすごく
恋しい人の名前は
I
miss
you
so
much
永遠に永遠に
この胸の中
Your
name
is
forever
and
ever
in
my
heart
逢いたくて逢えなくて
何度も受話器を置いた
I
wanted
to
meet
you,
but
couldn't,
so
I
put
down
the
receiver
many
times
永遠に永遠に
この胸の中
Forever
and
ever
in
my
heart
暖かい暖かい
優しい光の中で
In
the
warm,
gentle
light
偶然にすれ違う
人波の中
We
случайно
passed
each
other
in
the
crowd
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松 たか子, 川村 結花, 川村 結花, 松 たか子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.