Takako Matsu - Natsuno Rakugaki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Takako Matsu - Natsuno Rakugaki




Natsuno Rakugaki
Summer Doodles
風にそっと 揺れる水面
My darling, the water is gently rippling
プールで昼寝 そんなあなたを見てた
I watch you napping by the pool
指でちょっと ボート揺らす
I 'm gently rocking the boat with my hand
気づかないで 夢を見てた
You sleep, oblivious
あふれる日差しだけ眩しいあの太陽だけ
Only the dazzling rays of the sun
輝いていた
Were glowing at that moment
時の波に二人流されて風吹くまま
We were both drifting on the waves of time, carried by the wind
気の向くままに
Floating wherever the current took us
何気なく 君が書いた
You drew idly on a sheet of paper
落書きした 紙を捨てられなくて
That you threw away; I couldn't bear to, and kept it
カレンダーの 陰に置いた
I tucked it away in my calendar
色褪せてく その似顔絵
Your sketch has gradually faded over time
春も夏も秋も寒い冬の夜さえも
We've been through spring, summer, autumn, and even the cold nights of winter
過ごして来たね
Together
新しいメロディーにフッと心奪われたら
When a new melody suddenly captures my attention
忘れちゃうかな?
Will I let you slip my mind?
あふれる日差しだけ眩しいあの太陽だけ
Only the dazzling sunlight burned bright
輝いていた
That day
新しいメロディーにフッと心奪われたら
When a new melody suddenly captures my attention
忘れちゃうかな?
Will I let you slip my mind?
あの夏の日は 時を止めたまま
That summer evening





Writer(s): Takako Matsu, Takao Kisugi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.