Paroles et traduction Takako Matsu - Natsuno Rakugaki
Natsuno Rakugaki
Summer Doodles
風にそっと
揺れる水面
My
darling,
the
water
is
gently
rippling
プールで昼寝
そんなあなたを見てた
I
watch
you
napping
by
the
pool
指でちょっと
ボート揺らす
I
'm
gently
rocking
the
boat
with
my
hand
気づかないで
夢を見てた
You
sleep,
oblivious
あふれる日差しだけ眩しいあの太陽だけ
Only
the
dazzling
rays
of
the
sun
輝いていた
Were
glowing
at
that
moment
時の波に二人流されて風吹くまま
We
were
both
drifting
on
the
waves
of
time,
carried
by
the
wind
気の向くままに
Floating
wherever
the
current
took
us
何気なく
君が書いた
You
drew
idly
on
a
sheet
of
paper
落書きした
紙を捨てられなくて
That
you
threw
away;
I
couldn't
bear
to,
and
kept
it
カレンダーの
陰に置いた
I
tucked
it
away
in
my
calendar
色褪せてく
その似顔絵
Your
sketch
has
gradually
faded
over
time
春も夏も秋も寒い冬の夜さえも
We've
been
through
spring,
summer,
autumn,
and
even
the
cold
nights
of
winter
新しいメロディーにフッと心奪われたら
When
a
new
melody
suddenly
captures
my
attention
忘れちゃうかな?
Will
I
let
you
slip
my
mind?
あふれる日差しだけ眩しいあの太陽だけ
Only
the
dazzling sunlight
burned
bright
新しいメロディーにフッと心奪われたら
When
a
new
melody
suddenly
captures
my
attention
忘れちゃうかな?
Will
I
let
you
slip
my
mind?
あの夏の日は
時を止めたまま
That
summer
evening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takako Matsu, Takao Kisugi
Album
Clover
date de sortie
25-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.