nao matsushita - 最後の恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction nao matsushita - 最後の恋




最後の恋
Last Love
雨にうたれて 震えてた
Beaten by the rain, shivering
星も見えない夜
In a starless night
怯えてたんだ 信じても
I was scared, in spite of believing
「絶対」なんてないと
That there's no such thing as "forever"
閉じた 私の心に
Closed off. Into my heart
差し込んだキミの光
Your light bathed me
悲しみも迷いも不安も
My sadness, confusion, and anxiety
心配ないと 抱きしめてくれた
You held me and said, "Don't worry"
これがきっと 最後の恋だと
And I'm sure this will be my last love
確信してる 優しい腕の中
I'm convinced, in your gentle embrace
これから続く 道のりは
The path that lies ahead
楽しいことばかりじゃなく
Won't always be filled with joy
時には辛く苦しいことだって
Sometimes it will be difficult and painful
あるでしょう
You know
でもね どんな時もキミと
But baby, if I'm with you
一緒なら 超えていける
We can overcome anything
喜びも願う幸せも
My joy, my hopes, and my happiness
そこにはいつもキミがいるんだよ
You're always there beside me
これがきっと 最後の恋だと
And I'm sure this will be my last love
笑いあって 誓いのキスをしよう
Let's laugh together and seal our vows with a kiss
こんな真っ直ぐ誰かを 愛せるだなんて
To love someone so purely never crossed my mind
気付けなかったよ
I couldn't have known
キミと出会えてなかったら ずっと
If I hadn't met you, I would have always
悲しみも迷いも不安も
My sadness, confusion, and anxiety
心配ないと 抱きしめてくれた
You held me and said, "Don't worry"
これがきっと 最後の恋だと
And I'm sure this will be my last love
確信してる キミに包まれて
I'm convinced, as I'm enveloped in your love
喜びも願う幸せも
My joy, my hopes, and my happiness
そこにはいつもキミがいるんだよ
You're always there beside me
これがきっと 最後の恋だと
And I'm sure this will be my last love
笑いあって 誓いのキスをしよう
Let's laugh together and seal our vows with a kiss
これから何度だって
Through the years to come






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.