Paroles et traduction nao matsushita - 最後の恋
雨にうたれて
震えてた
Beaten
by
the
rain,
shivering
星も見えない夜
In
a
starless
night
怯えてたんだ
信じても
I
was
scared,
in
spite
of
believing
「絶対」なんてないと
That
there's
no
such
thing
as
"forever"
閉じた
私の心に
Closed
off.
Into
my
heart
差し込んだキミの光
Your
light
bathed
me
悲しみも迷いも不安も
My
sadness,
confusion,
and
anxiety
心配ないと
抱きしめてくれた
You
held
me
and
said,
"Don't
worry"
これがきっと
最後の恋だと
And
I'm
sure
this
will
be
my
last
love
確信してる
優しい腕の中
I'm
convinced,
in
your
gentle
embrace
これから続く
道のりは
The
path
that
lies
ahead
楽しいことばかりじゃなく
Won't
always
be
filled
with
joy
時には辛く苦しいことだって
Sometimes
it
will
be
difficult
and
painful
でもね
どんな時もキミと
But
baby,
if
I'm
with
you
一緒なら
超えていける
We
can
overcome
anything
喜びも願う幸せも
My
joy,
my
hopes,
and
my
happiness
そこにはいつもキミがいるんだよ
You're
always
there
beside
me
これがきっと
最後の恋だと
And
I'm
sure
this
will
be
my
last
love
笑いあって
誓いのキスをしよう
Let's
laugh
together
and
seal
our
vows
with
a
kiss
こんな真っ直ぐ誰かを
愛せるだなんて
To
love
someone
so
purely
never
crossed
my
mind
気付けなかったよ
I
couldn't
have
known
キミと出会えてなかったら
ずっと
If
I
hadn't
met
you,
I
would
have
always
悲しみも迷いも不安も
My
sadness,
confusion,
and
anxiety
心配ないと
抱きしめてくれた
You
held
me
and
said,
"Don't
worry"
これがきっと
最後の恋だと
And
I'm
sure
this
will
be
my
last
love
確信してる
キミに包まれて
I'm
convinced,
as
I'm
enveloped
in
your
love
喜びも願う幸せも
My
joy,
my
hopes,
and
my
happiness
そこにはいつもキミがいるんだよ
You're
always
there
beside
me
これがきっと
最後の恋だと
And
I'm
sure
this
will
be
my
last
love
笑いあって
誓いのキスをしよう
Let's
laugh
together
and
seal
our
vows
with
a
kiss
これから何度だって
Through
the
years
to
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.