松下倫士 - 僕が僕であるために - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松下倫士 - 僕が僕であるために




僕が僕であるために
To Be Myself
心すれちがう悲しい生き様に
I sighed
ため息もらしていた
At a sad life where our hearts never met,
だけど この目に映る この街で僕はずっと
But in this city that I see before,
生きてゆかなければ
I must live,
人を傷つける事に目を伏せるけど
I avert my eyes when I hurt others,
優しさを口にすれば人は皆傷ついてゆく
But if I speak of kindness,
僕が僕であるために勝ち続けなきゃならない
I only hurt the hearts of all,
正しいものは何なのか それがこの胸に解るまで
I need to keep winning to be me,
僕は街にのまれて 少し心許しながら
Until I can understand what is right,
この冷たい街の風に歌い続けてる
I'm swallowed up by the city,
別れ際にもう一度 君に確かめておきたいよ
But I keep singing to the cold city wind,
こんなに愛していた
Let me confirm it with you one more time,
誰がいけないとゆう訳でもないけど
As our heart parts,
人は皆わがままだ
I loved you so much,
慣れあいの様に暮しても 君を傷つけてばかりさ
It's not that anyone is wrong,
こんなに君を好きだけど 明日さえ教えてやれないから
But people are all selfish,
君が君であるために勝ち続けなきゃならない
Though I live as if I'm used to this,
正しいものは何なのか それがこの胸に解るまで
I keep hurting you,
君は街にのまれて 少し心許しながら
I love you this much,
この冷たい街の風に歌い続けてる
But I can't even show you the future,
僕が僕であるために勝ち続けなきゃならない
To be yourself, you have to keep winning,
正しいものは何なのか それがこの胸に解るまで
Until we can understand what is right,
僕は街にのまれて 少し心許しながら
You're swallowed up by the city,
この冷たい街の風に歌い続けてる
But you keep singing to the cold city wind,





Writer(s): 尾崎豊


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.