Paroles et traduction 松任谷由実 - DANG DANG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたにふさわしいのは
私じゃないって
You
told
me
I
wasn't
the
one
for
you,
電話を切ったあとに思い切り泣いたあの日
That
day,
after
hanging
up
the
phone,
I
cried
my
heart
out.
だんだんとスピードをあげて走っていた
I
kept
increasing
my
speed
as
I
drove,
朝焼けの海辺を
Along
the
seaside
at
daybreak.
DANG
DANGとDANG
DANG
D-DANGと
DANG
DANG
and
DANG
DANG
D-DANG
and,
弾丸をぶち込んで
疲れたハートに
Firing
bullets
into
my
exhausted
heart.
彼女は知らないなら友達になるわ
If
she
doesn't
know
me,
then
we
can
be
friends,
それしかあなたに会うチャンスはないもの
今は
Because
that's
the
only
way
I
can
see
you
now.
だんだんと哀しみよ
高く押し寄せて
My
sadness
gradually
surges
like
the
sea,
土用波のように
Like
a
wave
in
midsummer.
DANG
DANGとDANG
DANG
D-DANGと
DANG
DANG
and
DANG
DANG
D-DANG
and,
派手に砕け散って
きのうをさらって
Crashing
down
violently,
washing
yesterday
away.
せまいこの街で顔を合わせ
In
this
small
town,
we
cross
paths,
交す微笑みに胸を痛め
A
smile
exchanged
as
my
heart
aches,
ああ
少しずつ
ああ
少しずつ
Ah,
little
by
little,
ah,
little
by
little,
何にも感じなくなってゆくのね
My
heart
grows
numb.
だんだんと哀しみよ
高く押し寄せて
My
sadness
gradually
surges
like
the
sea,
土用波のように
Like
a
wave
in
midsummer.
DANG
DANGとDANG
DANG
D-DANGと
DANG
DANG
and
DANG
DANG
D-DANG
and,
派手に砕け散って
きのうをさらって
Crashing
down
violently,
washing
yesterday
away.
DANG
DANGとDANG
DANG
D-DANGと
DANG
DANG
and
DANG
DANG
D-DANG
and,
弾丸をぶち込んで
疲れたハートに
Firing
bullets
into
my
exhausted
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松任谷 由実
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.