松任谷由実 - Kathmandu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松任谷由実 - Kathmandu




Kathmandu
Kathmandu
One more time One more chance どうか与えて下さい
One more time One more chance Please give me one more time, one more chance
やっと知った 答のありかを 確かめるために
I’ve finally found out Where the answer lies To find out for sure
銀に光る滑走路が雲の果てに見える
A silver runway leads to the clouds
No more tears No more fears 眠れない夜を越えて
No more tears No more fears Overcoming sleepless nights
きっとわかる 新しい愛に着陸できるよ
I’ll surely understand I can land in a new love
手を伸ばせばエヴェレストに届くような気持ち
I feel like I could reach Everest if I stretched out my hand
Glory Hallelujah! ためらわないで
Glory Hallelujah! Don’t hesitate
Glory Hallelujah! そこへ
Glory Hallelujah! Get to that place
きみと翔べば この世界が開ける
If we fly together This world will open up
Happy days Happy come 執着を捨てたとたん
Happy days Happy come As soon as you give up your obsession
きっとわかる いちばん大事なことは何なのか
I’ll surely understand What’s really important
探し続けてた未来がその瞳に見えた
The future I’ve been searching for I saw in your eyes
Glory Hallelujah! なんて近くに
Glory Hallelujah! How close it was
Glory Hallelujah! そこに
Glory Hallelujah! Right there
きみがいれば この世界が輝く
If you’re with me, this world will shine
Glory Hallelujah! ただあるがまま
Glory Hallelujah! Just as it is
Glory Hallelujah! そこに
Glory Hallelujah! Right there
きみあしでは この世界も消えるよ
When I’m with you The world fades away
Glory Hallelujah! ためらわないで
Glory Hallelujah! Don’t hesitate
Glory Hallelujah! そこへ
Glory Hallelujah! Get to that place
きみと翔べば この世界が開ける
If we fly together This world will open up
Glory Hallelujah! 聖地を映す
Glory Hallelujah! Reflecting the sacred place
Glory Hallelujah!
Glory Hallelujah! Eyes
きみがいれば この世界が輝く
If you’re with me, this world will shine





Writer(s): 松任谷 由実, 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.