Paroles et traduction 松任谷由実 - Kathmandu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
more
time
One
more
chance
どうか与えて下さい
One
more
time
One
more
chance
Please
give
me
one
more
time,
one
more
chance
やっと知った
答のありかを
確かめるために
I’ve
finally
found
out
Where
the
answer
lies
To
find
out
for
sure
銀に光る滑走路が雲の果てに見える
A
silver
runway
leads
to
the
clouds
No
more
tears
No
more
fears
眠れない夜を越えて
No
more
tears
No
more
fears
Overcoming
sleepless
nights
きっとわかる
新しい愛に着陸できるよ
I’ll
surely
understand
I
can
land
in
a
new
love
手を伸ばせばエヴェレストに届くような気持ち
I
feel
like
I
could
reach
Everest
if
I
stretched
out
my
hand
Glory
Hallelujah!
ためらわないで
Glory
Hallelujah!
Don’t
hesitate
Glory
Hallelujah!
そこへ
Glory
Hallelujah!
Get
to
that
place
きみと翔べば
この世界が開ける
If
we
fly
together
This
world
will
open
up
Happy
days
Happy
come
執着を捨てたとたん
Happy
days
Happy
come
As
soon
as
you
give
up
your
obsession
きっとわかる
いちばん大事なことは何なのか
I’ll
surely
understand
What’s
really
important
探し続けてた未来がその瞳に見えた
The
future
I’ve
been
searching
for
I
saw
in
your
eyes
Glory
Hallelujah!
なんて近くに
Glory
Hallelujah!
How
close
it
was
Glory
Hallelujah!
そこに
Glory
Hallelujah!
Right
there
きみがいれば
この世界が輝く
If
you’re
with
me,
this
world
will
shine
Glory
Hallelujah!
ただあるがまま
Glory
Hallelujah!
Just
as
it
is
Glory
Hallelujah!
そこに
Glory
Hallelujah!
Right
there
きみあしでは
この世界も消えるよ
When
I’m
with
you
The
world
fades
away
Glory
Hallelujah!
ためらわないで
Glory
Hallelujah!
Don’t
hesitate
Glory
Hallelujah!
そこへ
Glory
Hallelujah!
Get
to
that
place
きみと翔べば
この世界が開ける
If
we
fly
together
This
world
will
open
up
Glory
Hallelujah!
聖地を映す
Glory
Hallelujah!
Reflecting
the
sacred
place
Glory
Hallelujah!
瞳
Glory
Hallelujah!
Eyes
きみがいれば
この世界が輝く
If
you’re
with
me,
this
world
will
shine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松任谷 由実, 松任谷 由実
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.