松任谷由実 - LATE SUMMER LAKE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松任谷由実 - LATE SUMMER LAKE




LATE SUMMER LAKE
LATE SUMMER LAKE
すいたワインディングロード駆けおりると
Going down the empty winding road,
鉛色したレイク
Lead-colored lake,
冷えてきた風がちぎってくシーズン
The cold wind tearing apart the season,
サングラスを走る雲
Clouds running over sunglasses,
ああ 変わったね
Ah, it's changed,
もう どうだっていいけど
It doesn't matter anymore,
きみにとても会いたいよ
But I really want to see you.
心が帰れないよ
My heart can't go back.
鍵のおりたサマーハウスを
Even though I pass by the locked summer house,
通りすぎても誰もいない
There is no one there.
一夜限りのポロシャツ娘たち
Polo shirt girls for one night,
今頃どうしてるだろう
I wonder what they are doing now.
お嫁に持ってゆかない思い出は
Memories you don't take with you when you get married
アルバムに貼りはしない
Will not be pasted in the album.
ねえ 恋しましょ
Hey, let's fall in love,
ねえ 誰だっていいから
Hey, anyone will do,
きみにとてもききたいよ
I really want to ask you,
若さは幻かと
Is youth an illusion?
堕落は虹の光に
Is decadence like the light of a rainbow?
悲しいほど似ているかと
Are they so sad that they are similar?
きみにとても会いたいよ
I really want to see you,
心が帰れないよ
My heart can't go back.
かすかに浮かんでたRainbow
The faintly floating rainbow,
消えてくようにやりきれない
Unbearable as it disappears.
きみにとてもききたいよ
I really want to ask you,
若さは幻かと
Is youth an illusion?
堕落は虹の光に
Is decadence like the light of a rainbow?
哀しいほど似ているかと
Are they so sad that they are similar?
きみにとても会いたいよ
I really want to see you,
心が帰れないよ
My heart can't go back.





Writer(s): 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.