松任谷由実 - Take me home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 松任谷由実 - Take me home




Take me home
Забери меня домой
いくつも電車を乗り継いで降りた
Сделав множество пересадок, я наконец сошла с поезда.
懐かしい景色 待っていてくれる
Ностальгический пейзаж ждет меня.
海の匂い 山の葵さも
Запах моря, аромат горной зелени,
ずっと変わらない ここだけ...
Всё осталось прежним, только здесь...
流るる川面に足を浸したら
Окунув ноги в текущую реку,
幼かった日の夏を思い出す
Я вспоминаю лето моего детства.
蝉の声と無邪気な笑顔
Стрекот цикад и беззаботные улыбки,
今も忘れない あの頃...
Я до сих пор помню то время...
Take me home Take me home
Забери меня домой, забери меня домой,
どんなに時代が早足で歩いても私が戻れる場所
Даже если время бежит так быстро, это место, куда я всегда могу вернуться.
Take me home Take me home
Забери меня домой, забери меня домой,
遠く離れてもココロは変わらないでいるから
Даже если я далеко, мое сердце остается прежним,
待っていてね
Жди меня.
町を離れてから ずっと逢わずにいた
С тех пор, как я уехала из города, мы давно не виделись.
懐かしい友達 集まってくれる
Мои старые друзья собрались вместе.
言葉交わす その瞬間で昔に戻るの すべてが...
В тот момент, когда мы начинаем говорить, всё возвращается, как прежде...
丘に登ったら 光る流れ星に 私の願いを そっとうちあけた
Поднявшись на холм, я тихонько загадала желание падающей звезде.
どんなときも笑顔でいれる
Чтобы я всегда могла улыбаться,
少しの強さを ください
Дай мне немного силы.
Take me home Take me home
Забери меня домой, забери меня домой,
優しい微笑みで包みこんでくれる人がいるどんなときも
Здесь есть люди, которые всегда окружат меня своей нежной улыбкой.
Take me home Take me home
Забери меня домой, забери меня домой,
もしも悲しくて涙あふれる夜があったら
Если когда-нибудь настанет печальная ночь, полная слез,
思い出すよ
Я буду вспоминать об этом.
Take me home Take me home どんなに時代が早足で歩いても私が戻れる場所
Забери меня домой, забери меня домой, даже если время бежит так быстро, это место, куда я всегда могу вернуться.
Take me home Take me home
Забери меня домой, забери меня домой,
遠く離れてもココロは変わらないでいるから
Даже если я далеко, мое сердце остается прежним,
待っていてね
Жди меня.
待っていてね
Жди меня.





Writer(s): 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.