松任谷由実 - ダイアモンドダストが消えぬまに - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松任谷由実 - ダイアモンドダストが消えぬまに




ダイアモンドダストが消えぬまに
Diamond Dust That Doesn't Disappear
はじめまして 碧いラグーン
My first time in a turquoise lagoon
紅珊瑚のトナカイたち
With scarlet reindeer made of coral
貿易風に運ばれて来た
Carried on the trade winds
二人だけ真夏のクリスマス
Just the two of us for a midsummer Christmas
愛してるとスノーケルで
"I love you" spelled out in snorkel
ガラス越しにパントマイム
A mime through the glass
フィンをゆらしてあなたの影が
Your silhouette swaying with your fins
サファイアの中吸い込まれてく
Swept away within the sapphire
Diamond Dust 幾千の泡を見送って
Diamond Dust Thousands of bubbles rise
時がとまってた海の底
Time stood still on the ocean floor
Diamond Dust 幾億の波を見上げたら
Diamond Dust Billions of waves tower
なぜか思いきり泣けた
And for some reason, I couldn't help but cry
はじめまして ひとりの冬
My first time alone in winter
クリスマスにさあ乾杯
Let's raise a glass on Christmas
この日のためにあけずにおいた
I've been saving this for today
冷えたボトルが音をたてるわ
The chilled bottle makes a sound as I open it
Diamond Dust 幾千の泡をしたがえて
Diamond Dust Thousands of bubbles drift by
二人旅をした海の底
As we journeyed together on the ocean floor
Diamond Dust シャンパンをそっとのぞいたら
Diamond Dust If I take a peek at the champagne
帰りたかったの去年へ
I want to go back to last year
エアの切れた hum ダイバーほど hum
Air running out hum Like a diver, I hum
苦しいのよ 今も
Still painful now
Diamond Dust 幾千の泡がきらめいて
Diamond Dust Thousands of bubbles shimmer
昇り続けて消えぬまに
Rising and never disappearing
Diamond Dust ほおづえをついて透かしたら
Diamond Dust I gaze through the bubbles
なぜか映ってた あの海 あの空 あの島
And somehow I can see that sea, that sky, that island





Writer(s): 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.