松任谷由実 - 霧雨で見えない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松任谷由実 - 霧雨で見えない




霧雨で見えない
Invisible in the Drizzle
なつかしさに ぼんやりバスを降りた
I stepped off the bus, lost in nostalgia
橋の上 霧雨の水銀燈
On the bridge, the mercury lights drizzle
探しはしないと誓った
I swore I wouldn't search
忘れた日はなかった
But I never forgot
まつげに停まった光が
The light that settled on my eyelashes
ふるえて 見えない
Trembles, obscuring your form
歩きだせば 追い越すヘッドライト
As I start to walk, the headlights pass me by
長い影 生まれては消えてゆく
Long shadows emerge and then vanish
※きらったのじゃないと云った
※You said you didn't shine
すぐ戻ると信じた
I believed you'd return soon
胸に降り続く光が
The light that pours into my heart
あふれて 見えない※
Overflows and blocks my vision※
時よ速く流れて 雨よひくく流れて
Time, flow faster. Rain, fall slower
淋しさを呼びさますこの世界を
This world that stirs up my loneliness
どこかへ消して
Erase it somewhere
探しはしないと誓った
I swore I wouldn't search
忘れた日はなかった
But I never forgot
まつげに停まった光が
The light that settled on my eyelashes
ふるえて 見えない
Trembles, obscuring your form
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): 松任谷 由実, 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.