松任谷由実 - 青春のリグレット - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松任谷由実 - 青春のリグレット




青春のリグレット
Regret of Youth
笑ってはなせるね
We can laugh about it now
そのうちにって握手した
We shook hands and said we would keep in touch
彼のシャツの色がまぎれた人混み
The color of his shirt blended into the crowd
バスは煙り残し
The bus left behind a trail of smoke
小さく咳きこんだら
I coughed a little
目の前が滲んだ黄昏
The twilight before my eyes blurred
あなたが本気で見た夢を
I'm suffering because I dismissed your dream
はぐらかしたのが苦しいの
That you were serious about
私を許さないで 憎んでも覚えてて
Don't forgive me. Hate me and remember me
今では痛みだけが真心のシルエット
Now, only pain remains as a silhouette of my true feelings
ほんの三月前は
Just three months ago
指からめた交差点
We held hands and crossed the intersection
今も横を歩く気がする
I still feel like you're walking next to me
夏のバカンスを胸に秘め
We had a summer vacation in our hearts
普通に結婚してゆくの
And now, I'm getting married like it's nothing
私を許さないで 憎んでも覚えてて
Don't forgive me. Hate me and remember me
今でもあなただけが 青春のリグレット
Even now, you are the only one. My regret of youth
私を許さないで 憎んでも覚えてて
Don't forgive me. Hate me and remember me
今では痛みだけが真心のシルエット
Now, only pain remains as a silhouette of my true feelings
笑って話せるの
We can laugh about it now
それはなんて哀しい
That's so sad
だってせいいっぱい愛した あなたを愛した
Because I loved you as much as I could





Writer(s): 松任谷 由実, 松任谷 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.