松尾早人 - キズナノユクエ feat.高原歩美 tv edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松尾早人 - キズナノユクエ feat.高原歩美 tv edit




キズナノユクエ feat.高原歩美 tv edit
Bound Ties feat. Ayumi Takahara TV edit
深くて 熱い愛しさ
Deep and warm love
会うたびに積もるの 白い羽のように
Piling up whenever we meet Like white feathers
何度も すれ違ってた
We've crossed paths many times
スキ・キライ・ダイスキ スクランブル交差点
Like vs. Dislike vs. Love at a scrambled intersection
朝も昼も 夜も夢の
Every morning, afternoon and night, even in my dreams
中でもずっと そばにいたい
But above all, I always want to be by your side
あなたを 守りたいの
I want to protect you
こんな気持ち 初めての感情 世界を 敵にしても
It's a feeling I've never had before, I'd fight the world for you
私だけは 味方でいたいから
Because all I want to be is on your side
見えない キズナノユクエ
Invisible bound ties
また泣いて笑って 忙しいeveryday
Crying and laughing again, busy everyday life
誰になんて 言われたって
I don't care what anyone says
信じる勇気 それが愛なの
The courage to believe is love
コイだと 気づいた瞬間(とき)
The moment I realized I was in love
世界中が 光に包まれて
The whole world was filled with light
瞳を 閉じてもまだ
Even with my eyes closed,
眩しいのは きっとアイのせいね
The dazzling glow is surely because of love
あなたを 守りたいの
I want to protect you
こんな気持ち 初めての感情 世界を 敵にしても
It's a feeling I've never had before, I'd fight the world for you
私だけは 味方でいたいから
Because all I want to be is on your side
コイだと 気づいた瞬間(とき)
The moment I realized I was in love
世界中が 光に包まれて
The whole world was filled with light
瞳を 閉じてもまだ
Even with my eyes closed,
眩しいのは きっとアイのせいね
The dazzling glow is surely because of love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.