Paroles et traduction 松尾早人 - コイノシルシ 女神篇 tv edit
コイノシルシ 女神篇 tv edit
Proof of Love - Goddess Edition tv edit
コイノシルシ
君の瞳(め)に
見つけたのあの日
I
found
the
Proof
of
Love
in
your
eyes
that
day,
気づいた時
胸の磁石
回りだした
When
I
realized
my
heart
was
a
magnet
drawn
to
yours,
探していた
ときめきに
やっと出逢えたの
The
magic
I
had
been
searching
for
I
had
finally
found.
どこにいても
見つけ出すよ
もう
2度と迷わない
No
matter
where
you
are,
I'll
find
you,
I
will
never
lose
you
again.
きっとふたりは
運命だよ
何億もの人がいて
We
must
be
destined,
out
of
billions
of
people,
出逢うのは
コンピュータでも無理
Our
meeting
could
never
have
been
planned
by
a
computer.
平凡すぎる
毎日に
ピリオドを打ったの
You
brought
an
end
to
my
ordinary
life,
ため息
卒業
できるのやっと
And
I
can
finally
say
goodbye
to
my
sighs.
青空が眩しい
君がいる風景は
The
sky
is
so
bright
with
you
in
my
sight,
幸せのオーラ
溢れ出すの
止まらないよ
Happiness
radiates
all
around
us,
it
won't
stop.
駅前の噴水
虹を作っているよ
The
fountain
in
front
of
the
station
creates
a
rainbow,
君を待つ時間さえも
かけがえない
プレシャスな時
Even
the
time
I
spend
waiting
for
you
is
precious.
コイノシルシ
私にも
見つけてくれたね
You
found
the
Proof
of
Love
for
me
too,
同じ気持ち
同じかけら
分け合ってる
We
share
the
same
feelings,
the
same
piece
of
the
puzzle.
はぐれそうな
時だって
大丈夫だよね?
Even
when
we
may
lose
sight
of
each
other,
it's
okay,
right?
どこにいても
見つけ出して
そう
私
ここにいる
No
matter
where
you
are,
I'll
find
you,
I'm
right
here.
手を繋いだら
未来のドア
すっと開いた気がするの
When
we
hold
hands,
I
feel
the
door
to
the
future
open,
もう何も
恐いものないから
I
have
nothing
to
fear
anymore.
新しい夢
膨らんで
毎日がMerry-go-round
My
dreams
are
coming
true,
every
day
is
a
Merry-go-round.
逢えない
時には
せつないけど
Though
it's
sad
when
we're
apart,
雨の日も好きだよ
君の傘温かい
I
love
rainy
days
because
I
can
feel
your
warmth
under
your
umbrella.
愛しさ永遠
なくならない
信じてるよ
My
love
for
you
is
eternal,
I
will
never
lose
it,
雨上がりの空に
虹を見上げてふたり
Together
we
gaze
at
the
rainbow
in
the
sky
after
the
rain.
いつまでも手を繋いで
歩きたいよ
光の中を
I
want
to
hold
your
hand
forever,
and
walk
with
you
in
the
light.
青空が眩しい
君がいる風景は
The
sky
is
so
bright
with
you
in
my
sight,
幸せのオーラ
溢れ出すの
止まらないよ
Happiness
radiates
all
around
us,
it
won't
stop.
駅前の噴水
虹を作っているよ
The
fountain
in
front
of
the
station
creates
a
rainbow,
君を待つ時間さえも
かけがえない
プレシャスな時
Even
the
time
I
spend
waiting
for
you
is
precious.
雨の日も好きだよ
君の傘温かい
I
love
rainy
days
because
I
can
feel
your
warmth
under
your
umbrella.
愛しさ永遠
なくならない
信じてるよ
My
love
for
you
is
eternal,
I
will
never
lose
it,
雨上がりの空に
虹を見上げてふたり
Together
we
gaze
at
the
rainbow
in
the
sky
after
the
rain.
いつまでも手を繋いで
歩きたいよ
光の中を
I
want
to
hold
your
hand
forever,
and
walk
with
you
in
the
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.