松尾早人 - コイノシルシ 女神篇 tv edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松尾早人 - コイノシルシ 女神篇 tv edit




コイノシルシ 女神篇 tv edit
Proof of Love - Goddess Edition tv edit
コイノシルシ 君の瞳(め)に 見つけたのあの日
I found the Proof of Love in your eyes that day,
気づいた時 胸の磁石 回りだした
When I realized my heart was a magnet drawn to yours,
探していた ときめきに やっと出逢えたの
The magic I had been searching for I had finally found.
どこにいても 見つけ出すよ もう 2度と迷わない
No matter where you are, I'll find you, I will never lose you again.
きっとふたりは 運命だよ 何億もの人がいて
We must be destined, out of billions of people,
出逢うのは コンピュータでも無理
Our meeting could never have been planned by a computer.
平凡すぎる 毎日に ピリオドを打ったの
You brought an end to my ordinary life,
ため息 卒業 できるのやっと
And I can finally say goodbye to my sighs.
青空が眩しい 君がいる風景は
The sky is so bright with you in my sight,
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
Happiness radiates all around us, it won't stop.
駅前の噴水 虹を作っているよ
The fountain in front of the station creates a rainbow,
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時
Even the time I spend waiting for you is precious.
コイノシルシ 私にも 見つけてくれたね
You found the Proof of Love for me too,
同じ気持ち 同じかけら 分け合ってる
We share the same feelings, the same piece of the puzzle.
はぐれそうな 時だって 大丈夫だよね?
Even when we may lose sight of each other, it's okay, right?
どこにいても 見つけ出して そう ここにいる
No matter where you are, I'll find you, I'm right here.
手を繋いだら 未来のドア すっと開いた気がするの
When we hold hands, I feel the door to the future open,
もう何も 恐いものないから
I have nothing to fear anymore.
新しい夢 膨らんで 毎日がMerry-go-round
My dreams are coming true, every day is a Merry-go-round.
逢えない 時には せつないけど
Though it's sad when we're apart,
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
I love rainy days because I can feel your warmth under your umbrella.
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
My love for you is eternal, I will never lose it,
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
Together we gaze at the rainbow in the sky after the rain.
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
I want to hold your hand forever, and walk with you in the light.
青空が眩しい 君がいる風景は
The sky is so bright with you in my sight,
幸せのオーラ 溢れ出すの 止まらないよ
Happiness radiates all around us, it won't stop.
駅前の噴水 虹を作っているよ
The fountain in front of the station creates a rainbow,
君を待つ時間さえも かけがえない プレシャスな時
Even the time I spend waiting for you is precious.
雨の日も好きだよ 君の傘温かい
I love rainy days because I can feel your warmth under your umbrella.
愛しさ永遠 なくならない 信じてるよ
My love for you is eternal, I will never lose it,
雨上がりの空に 虹を見上げてふたり
Together we gaze at the rainbow in the sky after the rain.
いつまでも手を繋いで 歩きたいよ 光の中を
I want to hold your hand forever, and walk with you in the light.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.