Paroles et traduction 松尾早人 - 未来への扉 ova edit
未来への扉 ova edit
Door to the Future ova edit
桜の花びらが
風に舞う並木道
Cherry
blossom
petals
dance
in
the
wind
along
the
tree-lined
path
着慣れない制服と
新しいトモダチ
Unfamiliar
uniforms
and
new
friends
輪の中でしゃべれなくて
ネコかぶっていた
Unable
to
speak
in
the
group,
I
pretended
to
be
someone
I
wasn't
ぎこちなかった出逢いが
今は懐かしい
The
awkward
encounters
now
seem
dear
自分が自分で
いられる場所なんて
A
place
where
I
could
be
myself
どこにもないと思ってた
I
thought
there
was
no
such
place
未来という扉を
怖がらないで
Don't
be
afraid
of
the
door
to
the
future
明日(あす)を信じて
走り出してた
キミと
With
you,
who
believed
in
tomorrow
and
started
running
2度目の春が来て
去年より自由で
The
second
spring
arrived
and
I
was
more
carefree
than
the
year
before
"先輩"気取りながら
螺旋階段
のぼれば
Climbing
the
spiral
staircase,
acting
like
a
senpai
気がつけば
進路悩んで
自分が信じた道
I
realized
I
was
worried
about
my
future
path
歩み始めた
別々に旅立つ季節を
I
started
down
the
path
I
believed
in
泣かないで欲しい
キミと向き合ってたい
Don't
cry,
I
want
to
face
you
今ここに
私が立ってるのは
I
stand
here
now
未来という大きな扉
あったから
Because
there
was
a
big
door
to
the
future
願いに向かって
歩いて行こう
Wow
Let's
walk
towards
our
dreams,
wow
自分が自分で
いられる場所なんて
A
place
where
I
could
be
myself
どこにもないと思っても
また
Even
if
I
thought
there
was
no
such
place
未来という扉を
怖がらないで
Don't
be
afraid
of
the
door
to
the
future
を信じて
走り出そうよ
Believe
in
it
and
let's
start
running
泣かないで欲しい
キミと向き合ってたい
Don't
cry,
I
want
to
face
you
想い出を
いつでも
勇気にして
Always
turn
your
memories
into
courage
未来という大きな扉
開(あ)けよう
Let's
open
the
big
door
to
the
future
キミの夢が
叶うように
ずっと
So
that
your
dreams
come
true,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.