Nao Matsuzaki - Hello, Goodbye - traduction des paroles en anglais

Hello, Goodbye - 松崎ナオtraduction en anglais




Hello, Goodbye
Hello, Goodbye
高い所 雲が早い
The clouds race high above
そこにうねる風
The wind howls there
もうすぐ嵐がやって来て萌える緑よ
Soon a storm will come and the green shoots will flourish
終わって 始まって ボクって何んなんだろう
It ends and starts again, what am I?
人は皆 いつどこでさぁ
All people, when and where
会えなくなるか知らない
We don't know when we'll meet again
ボクから告げない愛がここにある
The love I feel for you I cannot express
ボクは見てるよ
I'm watching you
単純なことが 空に満ちてる
Simple things fill the sky
ボクらはとても 複雑だから
We are so complicated
I say hello, I say goodbye
I say hello, I say goodbye
もしも 君が ボクより先にいなくなっても
If you were to leave this world before me
歌ってあげる
I will sing to you
I say hello, I say goodbye
I say hello, I say goodbye
高い所 穏やかな雲
The clouds are calm high above
そこに夏の風
The summer wind blows
なんだか少し頭が痛いんだけれど
Something gives me a slight headache
風って なんてこんな気持ちいいんだろう
The wind feels so good, how strange
人は皆 不自然でさぁ
All people are unnatural
こんなに揺らいでいる
We sway so much
ボクから告げたい愛がここにある
The love I feel for you I want to express
むせ返りそう
I feel choked up
単純なことが空に満ちてる
Simple things fill the sky
ボクらはとても 複雑だから
We are so complicated
I say hello, I say goodbye
I say hello, I say goodbye
人はどうして こんなに悲しい
Why are people so sad?
だからこんなに綺麗なんだろう
That's why they're so beautiful
I say flower, I say sky
I say flower, I say sky
I believe my heart.
I believe my heart.





Writer(s): Nao Matsuzaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.