Paroles et traduction Nao Matsuzaki - Aka Lamp
赤ランプは音もなく支配する
The
red
lamp
silently
dominates
ある特殊構成の空では歌になる
In
a
space
of
special
composition
it
becomes
a
song
ボクは唯物的にお伝えしただけなのに
I
have
communicated
only
materialistically
ボクのすべての秘密を覗いたつもりで唸りだす
And
you,
assuming
that
you
have
exposed
all
of
my
secrets,
begin
to
hum
私の身体を削ってあげたでしょ?
Didn't
I
carve
out
my
body
for
you?
あなたは美味しそうに食べてたでしょ
Didn't
you
eat
it
with
such
relish?
今すぐに
連れ出して
Take
me
out
right
now
流れる水がここにあることを知ってる
I
know
there
is
running
water
here
優しくて
またあげるから
I'll
give
it
to
you
again
if
you're
kind
私の赤をすべて捨てるから
I'll
throw
away
all
my
red
春と夏
秋と冬止めてから
After
I
stop
spring
and
summer,
すべて止めてから
autumn
and
winter
とんでもなく平和な型があり
There
is
a
incredibly
peaceful
form
皆同じ様な温度重なり
納まった
All
of
them
with
similar
temperatures
ボクの型は大部分
破損がひどいひどすぎて
My
form
is
mostly
ruined,
it's
so
bad
壊れた頭が
こんな所までいらして頂いて
My
broken
head
came
here
上手に笑える余地などはないので
There
is
no
room
for
me
to
smile
properly
試しにもう一度
差し上げましょう
So
let
me
try
offering
it
to
you
once
more
今すぐに
連れ出して
Take
me
out
right
now
助け出す船
そこにあることを知ってる
I
know
there
is
a
rescue
ship
there
優しくして
もっと削って
Be
kind
and
carve
me
some
more
私の空もすべて捨てるから
I'll
throw
away
my
sky
too
春と夏
秋と冬止めてから
After
I
stop
spring
and
summer,
すべて止めてから
autumn
and
winter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nao Matsuzaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.