Nao Matsuzaki - Aka Lamp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nao Matsuzaki - Aka Lamp




Aka Lamp
Red Lamp
赤ランプは音もなく支配する
The red lamp silently dominates
ある特殊構成の空では歌になる
In a space of special composition it becomes a song
ボクは唯物的にお伝えしただけなのに
I have communicated only materialistically
ボクのすべての秘密を覗いたつもりで唸りだす
And you, assuming that you have exposed all of my secrets, begin to hum
私の身体を削ってあげたでしょ?
Didn't I carve out my body for you?
あなたは美味しそうに食べてたでしょ
Didn't you eat it with such relish?
今すぐに 連れ出して
Take me out right now
流れる水がここにあることを知ってる
I know there is running water here
優しくて またあげるから
I'll give it to you again if you're kind
私の赤をすべて捨てるから
I'll throw away all my red
春と夏 秋と冬止めてから
After I stop spring and summer,
すべて止めてから
autumn and winter
とんでもなく平和な型があり
There is a incredibly peaceful form
皆同じ様な温度重なり 納まった
All of them with similar temperatures
ボクの型は大部分 破損がひどいひどすぎて
My form is mostly ruined, it's so bad
壊れた頭が こんな所までいらして頂いて
My broken head came here
上手に笑える余地などはないので
There is no room for me to smile properly
試しにもう一度 差し上げましょう
So let me try offering it to you once more
今すぐに 連れ出して
Take me out right now
助け出す船 そこにあることを知ってる
I know there is a rescue ship there
優しくして もっと削って
Be kind and carve me some more
私の空もすべて捨てるから
I'll throw away my sky too
春と夏 秋と冬止めてから
After I stop spring and summer,
すべて止めてから
autumn and winter





Writer(s): Nao Matsuzaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.