Paroles et traduction 松本孝弘 - 愛のままにわがままに 僕は君だけを傷つけない
愛のままにわがままに 僕は君だけを傷つけない
Ai no Mama ni Wagamama ni Boku wa Kimi dake o Kizutsukenai (In My Love, Selfishly, I'll Never Hurt You)
愛のままにわがままに僕は君だけを傷つけない
In
my
love,
selfishly,
I'll
never
hurt
you
「もう信じられない」とつぶやいて
君はうつむいて
You
mutter,
"I
can't
trust
you
anymore"
and
look
down
不安材料
腰にぶらさげた僕の
心にかみついた
Anxiety
weighs
on
me,
gnawing
at
my
heart
ぴたりと吸いつくように
相性いいことわかってる
We're
like
magnets,
perfectly
aligned
ふたり
だからイケるとこまでイこうよ
Together,
we
can
go
as
far
as
we
want
愛のままにわがままに
僕は君だけを傷つけない
In
my
love,
selfishly,
I'll
never
hurt
you
太陽が凍りついても
僕と君だけよ消えないで
Even
if
the
sun
freezes
over,
only
you
and
I
will
never
fade
away
そう信じる者しか救わない
せこい神様
拝むよりは
Only
those
who
believe
are
saved
by
that
stingy
god
僕とずっといっしょにいる方が
気持ちよくなれるから
Rather
than
praying
to
him,
it's
better
to
be
with
you
forever
ツライつらいとわめいてるばかりじゃ
心にしわが増えるだけ
If
we
just
keep
complaining
about
how
hard
it
is,
wrinkles
will
form
in
our
hearts
ふたり
だから楽しく踊ろよ
Together,
let's
have
some
fun
and
dance
愛のままにわがままに
僕は君だけを傷つけない
In
my
love,
selfishly,
I'll
never
hurt
you
太陽が凍りついても
僕と君だけよ消えないで
Even
if
the
sun
freezes
over,
only
you
and
I
will
never
fade
away
つないだ手なら離さない
ふりしきる雨の中で
I
won't
let
go
of
your
hand,
even
in
the
pouring
rain
ほこりまみれの絆も
輝きはじめる
Our
bond,
covered
in
dust,
will
start
to
shine
愛のままにわがままに
僕は君だけを傷つけない
In
my
love,
selfishly,
I'll
never
hurt
you
太陽が凍りついても
僕と君だけよ消えないで
Even
if
the
sun
freezes
over,
only
you
and
I
will
never
fade
away
今だから
好きなんだから
あきらめながらは生きないで
Because
it's
you,
I
love
you
now;
don't
give
up
他人(だれか)の血が流れても
一途な想いをふりかざそう
Even
if
someone
else's
blood
flows,
I
will
cherish
my
unwavering
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.