Paroles et traduction 松浦亜弥・石井リカ - さとうきび畑
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ざわわ...
広いさとうきび畑は
Шумит...
Широкое
тростниковое
поле
ざわわ...
風が通りぬけるだけ
Шумит...
Ветер
проносится
сквозь
него
今日も
見渡すかぎりに
みどりの波がうねる
И
сегодня,
насколько
хватает
глаз,
колышутся
зеленые
волны
夏の日ざしのなかで
Под
летним
солнцем
ざわわ...
広いさとうきび畑は
Шумит...
Широкое
тростниковое
поле
ざわわ...
風が通りぬけるだけ
Шумит...
Ветер
проносится
сквозь
него
昔
海のむこうから
いくさがやってきた
Когда-то,
из-за
моря,
пришла
война
夏の日ざしのなかで
Под
летним
солнцем
ざわわ...
広いさとうきび畑は
Шумит...
Широкое
тростниковое
поле
ざわわ...
風が通りぬけるだけ
Шумит...
Ветер
проносится
сквозь
него
あの日
鉄の雨にうたれ
父は死んでいった
В
тот
день,
под
железным
дождем,
погиб
мой
отец
夏の日ざしのなかで
Под
летним
солнцем
知らないはずの父の手に
だかれた夢を見た
Мне
приснился
сон,
как
меня
обнимают
руки
отца,
которого
я
не
знала
夏の日ざしのなかで
Под
летним
солнцем
ざわわ...
広いさとうきび畑は
Шумит...
Широкое
тростниковое
поле
ざわわ...
風が通りぬけるだけ
Шумит...
Ветер
проносится
сквозь
него
お父さんて呼んでみたい
お父さんどこにいるの
Хочу
позвать:
"Отец!",
но
где
же
ты?
このままみどりの波に
おぼれてしまいそう
Кажется,
я
вот-вот
растворюсь
в
этих
зеленых
волнах
夏の日ざしのなかで
Под
летним
солнцем
ざわわ...
わすれられない悲しみが
Шумит...
Незабываемая
печаль
ざわわ...
波のように押し寄せる
Шумит...
Накатывает,
словно
волны
風よ
悲しみのうたを
海にかえしてほしい
Ветер,
унеси
мою
скорбную
песнь
обратно
в
море
夏の日ざしのなかで
Под
летним
солнцем
ざわわ...
風に涙はかわいても
Шумит...
И
даже
если
ветер
высушит
мои
слезы
ざわわ...
この悲しみは消えない
Шумит...
Эта
печаль
не
исчезнет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.