Paroles et traduction 松浦果南 (CV.諏訪ななか) feat. 小原鞠莉 (CV.鈴木愛奈) - 涙が雪になる前に
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙が雪になる前に
Before Tears Turn to Snow
冷たい風が吹いていても
Even
if
a
cold
wind
should
blow
凍えそうな雨が降っても
Even
if
an
icy
rain
should
fall
この手は離さない二度と
I
will
never
let
go
of
this
hand
二度と離さないよ
I
will
never
let
go
again
何を考えているのかな
What
are
you
thinking
about?
ちゃんと話したいよ
I
want
to
talk
to
you
properly
外へ飛びだしたら
If
I
ran
outside
溜息が白く揺れてる
My
breath
would
tremble
white
in
the
air
言ってしまいたい
I
want
to
tell
you
everything
だけど心配かけたくない
But
I
don't
want
to
worry
you
言葉を飲み込んでも
Even
if
I
swallow
my
words
涙が伝えてしまいそう
My
tears
might
betray
me
ねえ、おかしいね?
Hey,
isn't
it
strange?
私たち
なぜすれ違って
Why
did
we
drift
away
見えなくなってしまったんだろう
And
lose
sight
of
each
other?
簡単なこと
本当のこと
It's
a
simple
thing
A
true
thing
いつまでも一緒にいたい
I
want
to
be
with
you
forever
この想いは変わらないってさ
This
feeling
will
never
change
伝えたいよすぐに
伝えたいよ君に
I
want
to
tell
you
right
away
I
want
to
tell
you,
my
love
大事だから言いたい
I
want
to
tell
you
because
it's
important
それとも大事過ぎて言えない
Or
maybe
it's
because
it's
too
important
to
say
どっちも苦しいよね
Either
way,
it's
painful
だったら知りたいよ
So
I
want
to
know
ぜんぶ知りたい
I
want
to
know
everything
もう、やめようよ!
Let's
stop
this!
気にしないふりは
Let's
stop
pretending
not
to
care
最初からずっと
心は繋がってるんだから
Our
hearts
have
been
connected
from
the
very
beginning
冷たい風が吹いていても
Even
if
a
cold
wind
should
blow
凍えそうな雨が降っても
Even
if
an
icy
rain
should
fall
この手は離さない二度と
I
will
never
let
go
of
this
hand
絶対離さないよ
二度と離さないよ
I
will
never
let
go
Absolutely
never
抱きしめるつもりだった
I
was
going
to
hug
you
伸ばした腕は...
いま届くんだ!
The
arm
I
stretched
out...
reaches
you
now!
君も手を伸ばして笑ってるんだ
You're
reaching
out
your
hand
too,
and
smiling
簡単なこと
本当のこと
It's
a
simple
thing
A
true
thing
いつまでも一緒にいたい
I
want
to
be
with
you
forever
この想いは変わらないってさ
This
feeling
will
never
change
伝えたいよ君に
I
want
to
tell
you,
my
love
冷たい風
凍えそうな雨
Cold
wind
Freezing
rain
涙が雪に変わりそう
Tears
that
might
turn
to
snow
抱きしめるよ
もう離さない
I
will
hold
you
close
I
will
never
let
go
二度と離さないよ
I
will
never
let
go
again
雪が
白い雪がふたりの肩に降る
The
snow
The
white
snow
falls
on
our
shoulders
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuke Yamamoto, Aki Hata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.