松浦果南 (CV.諏訪ななか) - Landing action Yeah!! (松浦果南 Solo Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松浦果南 (CV.諏訪ななか) - Landing action Yeah!! (松浦果南 Solo Ver.)




Landing action Yeah!! (松浦果南 Solo Ver.)
Landing action Yeah!! (Kanam Matsuura Solo Ver.)
Landing action
Landing action
今日はどこで 君と遊ぼうかな
Where should we play today?
さあみんなで Call & Dance!!
Let's all Call & Dance!!
どこにいてもココロ ひとつになろう
Let's become one, no matter where we are
いつも願ってる それは同じだよね?
We always wish for the same, right?
さらに強いキズナ 分かちあいたいな
I want to share an even stronger bond
そうだっ 目の前で君を見ていたい
Yes! I want to see you right before my eyes
一緒に Jump!
Let's jump together!
もっと高くね Jump!
Let's jump even higher!
やっと会えたら
When I finally see you
軽くなっちゃうね
I become so light
カラダもキモチも Yeah!!
Yes, my body and soul too!!
遠くから
From afar
聞こえたよ ここにおいでって
I heard a voice saying "Come over here"
誰の声かは わからない
I don't know who it was
でも聞こえたよ まだまだ
But I heard a voice, still
いっぱいあるんだ 話したいこと
I have so many things I want to talk about
待ってるだけじゃ伝わらない
If I just wait, my feelings won't be conveyed
だから... 来たのさ!
That's why... I came!
なにをしたらココロ ひとつになれる
What should I do to become one?
笑顔見たいんだよ メチャクチャでも踊ろう
I want to see your smile, so let's dance, even if it's messy
ずっと変わらないモノ? 楽しい思い出の
Something that never changes? A happy memory
なかに閉じ込める いまの光かな
I want to lock it away in the light of today
一緒に Jump!
Let's jump together!
もっと高くね Jump!
Let's jump even higher!
やっと会えたと
I was so happy to finally meet you
歌いだしちゃえば
I just have to start singing
カラダがキモチが Yeah!!
My body and soul go Yeah!!
元気だよ
I'm fine
楽しもうよ ここがいいねって
Let's enjoy ourselves, this is a great place
君の声ならうれしいな
I'd be happy to hear your voice
たくさん聞きたいな わくわく
I want to hear a lot more, I'm excited
知っちゃったみんな 仲間なんだと
Everyone, I've realized we're friends
確かめたくてたまらないよ
I can't wait to confirm it
だから... 来たのさ!
That's why... I came!
Landing action
Landing action
ここにおいでって呼ばれたくて
I wanted to be called over here
Landing action
Landing action
次の場所はどこだろう?
Where will we go next?
「一緒に探そう?」
Let's find out together, okay?
聞こえたよ ここにおいでって
I heard a voice saying "Come over here"
誰の声かは わからない
I don't know who it was
でも聞こえたよ まだまだ
But I heard a voice, still
いっぱいあるんだ 話したいこと
I have so many things I want to talk about
待ってるだけじゃ伝わらない
If I just wait, my feelings won't be conveyed
だから遊ぼう
So let's play
ここで遊ぼう
Let's play here
今日は遊ぼう!
Let's play today!





Writer(s): hajime mistumasu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.