松田 聖子 - Kimono Beat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松田 聖子 - Kimono Beat




Kimono Beat
Kimono Beat
紫陽花の花の色
The color of hydrangea flowers
ぼんやりと霞む雨
Vaguely hazy rain
水溜まり映るのは
Reflected in puddles
晴れ着着た私の影
The shadow of me in a kimono
竹林横切れば
When you cross the bamboo forest
身を隠すその背中
I hide my back there
かくれんぼ あなただわ
It's hide-and-seek, you know
噂でも聞いて来たの?
Did you hear the rumors?
Fu Fu 気のすすまない義理の
Fu Fu I'm not interested in this obligatory
お見合いなの
arranged marriage
Fu Fu うんざりしてたとこよ
Fu Fu I was tired of it
お茶の席で
At the tea ceremony
Kimono Beat 逃げ出そうよ
Kimono Beat Let's run away
指と指を結んでね
Let's join hands
Kimono Beat 未来くらい
Kimono Beat The future
自分の手で選びたいの
I want to choose it myself
Kimono Beat 頑固すぎる
Kimono Beat My parents are too stubborn
パパとママはあわてても
Even if they're in a panic
Kimono Beat かまわないわ
Kimono Beat I don't care
あなたと生きたいの
I want to live with you
窮屈な帯だけど
The belt is tight
似合うでしょ意外にも
But it suits me surprisingly well
普段より綺麗だと
I look prettier than usual
見直してくれるかしら
Will you look at me again?
Fu Fu 男の嫉妬なんて
Fu Fu I don't like men's jealousy
やめてほしい
Please stop it
Fu Fu 私の気持ちならば
Fu Fu You should know
知ってるはず
How I feel
Kimono Beat 細い路地を
Kimono Beat Running through the narrow streets
走り抜けて砂浜へ
To the beach
Kimono Beat 一張羅の
Kimono Beat My best dress
晴れ着なのに台なしだわ
My kimono will be ruined
Kimono Beat 雨上がりの
Kimono Beat In the light after the rain
光の矢に包まれて
We're enveloped in arrows of light
Kimono Beat 振り袖から
Kimono Beat From my furisode
牡丹が風に舞う
Peonies dance in the wind
Kimono Beat 逃げ出そうよ
Kimono Beat Let's run away
指と指を結んでね
Let's join hands
Kimono Beat 未来くらい
Kimono Beat The future
自分の手で選びたいの
I want to choose it myself





Writer(s): 松本 隆, 小室 哲哉, 松本 隆, 小室 哲哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.