松田 聖子 - ハートのイアリング - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松田 聖子 - ハートのイアリング




ハートのイアリング
Heart Earrings
STAY WITH ME 雨が雪に変わるわペイヴメント
STAY WITH ME Rain turns into snow on the pavement
人影のないカフェの窓白く煙るの
There are no people in the cafe window, the smoke turns white
STAY WITH ME 気にしてるの? ハートのイアリング
STAY WITH ME Do you care about them? Heart earrings
他の誰かにもらったの嘘のつぶやき
I got them from someone else, a whispered lie
優しく叱ってよ嫉いてもくれないの?
Scold me gently, you don't even get jealous?
そんなに冷めてしまったの?
Have you become that indifferent?
あの娘のうわさなど信じたくないけど
I don't want to believe the rumors about her
本当だったらはっきりさせてね
If they are true, make it clear to me
STAY WITH ME 見たがってたロードショウさえ
STAY WITH ME Even the road show you wanted to see
あの娘と先に行ったのね言葉濁して
You went first with her, avoiding the words
STAY WITH ME くやしいからスキーに行くわ
STAY WITH ME I'm going skiing because I'm annoyed
頭の中でこしらえた彼と一緒に
With the man I made up in my head
優しく叱ってよ男らしく抱いて
Scold me gently, hold me manly
お前は俺のものと言って
Say that you are mine
あの娘は友達と笑いとばしてみて
Try laughing at her with your friends
すぐに明るく許してあげるわ
I will forgive you immediately
サヨナラと今言ったの?
Did you just say goodbye?
遠すぎて聞きとれないわ
It's too far away to hear
優しく叱ってよ素直じゃない私
Scold me gently, I am not honest
素速く席を立たないで
Don't get up so quickly
背中を見送ってそっと外したイアリング
I took off my earrings as I watched your back
道に捨てれば雪がかくすでしょう
If I throw them on the road, snow will cover them
春になる頃あなたを忘れる
I will forget you when spring comes





Writer(s): 松本 隆, Rose Holland, 松本 隆, rose holland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.