Paroles et traduction Seiko Matsuda - Heart O Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
※さあ
踊りましょう
※Come
on,
let's
dance
now
月夜のステップで
With
moonlight
steps
右手を重ねてね※
Your
right
hand
and
hold
it※
コンサート
それもクラシック
To
a
concert,
and
it's
classical
music
まぶたを閉じないで
Don't
close
your
eyes
眠るコツ
発見しそうよ
I
think
I'm
about
to
find
a
way
to
fall
asleep
ハートをRockされたいの
I
want
my
heart
to
be
rocked
時にはBACHもいいけれど
BACH
is
fine
sometimes,
but
二時間も着なれないドレス
Wearing
a
dress
for
two
hours
that
I'm
not
used
to
いい娘にしてると疲れるわ
Trying
to
be
a
good
girl
is
tiring
哲学の先生みたいね
You
sound
like
a
philosophy
professor
単語が意味不明
Your
words
make
no
sense
辞書がなきゃ
デートも出来ない
I
can't
even
go
on
a
date
without
a
dictionary
ハートをKnockしたいのよ
I
want
to
knock
on
your
heart
ちょっぴり真面目すぎるから
You're
being
a
little
too
serious
退屈なドアをこじあけて
Pry
open
that
boring
door
素敵な世界へ連れてくわ
And
take
me
to
a
wonderful
world
気がついていないでしょうけど
Probably
don't
even
realize
this
眼鏡を外したら
If
you
took
off
your
glasses
ハンサムね
違う人みたい
You're
handsome,
you
look
like
a
different
person
ハートをLockされたいの
I
want
my
heart
to
be
locked
家まで送ってとせがみ
I'll
beg
you
to
walk
me
home
間違った道を教えるわ
I'll
give
you
the
wrong
directions
このまま時間に鍵かけて
Let's
lock
away
the
time
あなたを変えたいの
I
want
to
change
you
すこしづつ私の好みに
Little
by
little,
to
my
liking
デートのスケジュール
The
date
schedule
この次は私にまかせて
Leave
it
to
me
next
time
ハートをRockされたいの
I
want
my
heart
to
be
rocked
私の心のドラムを
The
drums
in
my
heart
思いきり叩いてほしいの
I
want
you
to
hit
them
with
all
your
might
ビートがなければつまらない
Life
is
boring
without
a
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 隆, 甲斐 祥弘, 松本 隆, 甲斐 祥弘
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.