松田 聖子 - パシフィック - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松田 聖子 - パシフィック




パシフィック
Pacific
海辺でわたしを探しても無駄よ
Searching for me on the beach is futile
その頃はきっと船の上なの
By then I'll be out on a boat
泣きはらした眼に夕陽がしみるわ
The sunset stings my tear-stained eyes
やさしすぎたから傷も深いのね
Because you were too kind, the hurt runs deep
強く生きたいの
I want to live strong
時の波を
Like a ship sailing the waves of time
進んでゆく船のように
Moving forward
遠いパシフィック
Distant Pacific
あなたなしで
Without you
生きてゆける自信がある
I have the confidence to keep living
あなたにもらった白いトレーナー
The white sweatshirt you gave me
青い海原にそっと飛ばそう
I'll gently throw it into the blue ocean
昨日の自分をぬぎすてるように
As if shedding my old self
ブリッジの上で風に逆らって
Standing on the bridge, facing the wind
強く生きたいの
I want to live strong
嵐の空
Like a bird soaring through a stormy sky
くぐり抜ける鳥のように
Breaking through
遠いパシフィック
Distant Pacific
あなたなしで
Without you
生きてゆける自信がある
I have the confidence to keep living





Writer(s): 松本 隆, 大村 雅朗, 松本 隆, 大村 雅朗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.