松田 聖子 - マイアミ午前5時 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松田 聖子 - マイアミ午前5時




マイアミ午前5時
Miami 5 AM
海辺の三叉路横切って
Crossing the fork in the seaside road
タクシーだけ待ってたの
I was just waiting for a taxi
あなたは通りの向う側
You were on the opposite side of the street
霧が低く流れてる
The fog was flowing low
靴の底には砂がつまって痛いから
The sand stuck to the bottom of my shoes hurts
逆さに振れば二人だけの夏がこぼれるわ
If I turn them upside down, our summer alone will spill out
マイアミの午前5時
Miami 5 AM
ブルー・グレイの海の
Blue-grey sea
煙るような夜明けを
Hazy dawn
あなたも忘れないで
You won't forget either
水色の午前5時車の来ない道の
5 AM, the road without cars, water-colored
白いセンター・ライン
White center line
駆けよってサヨナラとキスしてね
Run over and say goodbye and kiss me
はじめて出逢った瞬間に
The first moment we met
傷つく日を予感した
I had a premonition of a day when I would be hurt
あなたの腕の缶のビールをいたずらに
I playfully took a sip of the canned beer in your hand
ひと口飲んで遠い船の灯り 数えたわ
And counted the distant ship lights
マイアミの午前5時
Miami 5 AM
街に帰る私をやさしく引き止めたら
If you gently stopped me as I returned to the city
鞄を投げ出すのに
I would throw away my bag
水色の午前5時
5 AM, the water-colored
生きる世界が違う
Our worlds are different
そう短くつぶやく
So you mutter briefly
横顔の冷たさが憎らしい
The coldness of your profile is hateful
マイアミの午前5時
Miami 5 AM
ブルー・グレイの海の
Blue-grey sea
煙るような夜明けを
Hazy dawn
あなたも忘れないで
You won't forget either
水色の午前5時車の来ない道の
5 AM, the road without cars, water-colored
白いセンター・ライン
White center line
駆けよってサヨナラとキスしてね
Run over and say goodbye and kiss me





Writer(s): 松本 隆, 来生 たかお, 松本 隆, 来生 たかお


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.