松田 聖子 - 一千一秒物語 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松田 聖子 - 一千一秒物語




一千一秒物語
A Thousand and One Seconds Story
※空にペイパームーン
※A paper moon in the sky
銀のお月様
A silver moonbeam
なぜか wow shine on me※
Somehow wow shine on me※
はじめてのキッスだと打ち明けた
You shared your first kiss with me
パーティーのあとの散歩道
As we walked after the party
クールミントのガムのような
Like a cool mint gum
香りが残るの
It lingers in the air
黙りこくってたら退屈な
To keep quiet feels boring
女の子だって言われそう
I might be called a dull girl
丘から見た町は銀河
The city from the hilltop is a galaxy
あなたの煙草が眼にしみるわ
Your cigarette smoke stings my eyes
(※くり返し×2)
(※Repeat ×2)
一千一秒離さないでね
Don't let go for a thousand and one seconds
錆びついた線路を歩いたの
We walked along rusty train tracks
あなたの上着にくるまって
Wrapped in your jacket
町灯りは呼んでいるけれど
The city lights are calling for me
もう少しここに立っていたい
But I want to stay here just a little longer
(※くり返し)
(※Repeat)
頬をつねってよ
Pinch my cheek
夢じゃないのさって
And tell me I'm not dreaming
なぜか wow shine on me
Somehow wow shine on me
Uhm... 離さないでね
Uhm... Don't let go
Uhm... 離さないでね
Uhm... Don't let go





Writer(s): 松本 隆, 大瀧 詠一, 松本 隆, 大瀧 詠一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.