松田 聖子 - 白いパラソル - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松田 聖子 - 白いパラソル




白いパラソル
White Parasol
お願いよ 正直な
My request of you, do be honest,
気持ちだけ 聞かせて
Just tell me what you feel,
髪にジャスミンの花
The jasmine flower in my hair,
夏のシャワー浴びて
Bathed by the summer shower,
青空はエメラルド
The azure sky is emerald,
あなたから誘って
You are the one who asked,
素知らぬ顔はないわ
You're not one to be coy,
あやふやな人ね
You're an evasive one.
渚に白いパラソル
A white parasol on the beach,
心は砂時計よ
My heart is like an hourglass,
あなたを知りたい
I want to know you,
愛の予感
I have a feeling of love.
風を切るディンギーで
In a dinghy slicing through the wind,
さらってもいいのよ
You can take me away,
少し影ある瞳
There's a little darkness in your eyes,
とても素敵だわ
It's so handsome.
涙を糸でつなげば
If you strung my tears together on a thread,
真珠の首飾り
They would be a pearl necklace,
冷たいあなたに
For you who are cold,
贈りたいの
I want to give it to you.
渚に白いパラソル
A white parasol on the beach,
答は風の中ね
The answer is in the wind,
あなたを知りたい
I want to know you,
愛の予感
I have a feeling of love.





Writer(s): 松本 隆, 財津 和夫, 松本 隆, 財津 和夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.