松田 聖子 - 白い貝のブローチ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松田 聖子 - 白い貝のブローチ




白い貝のブローチ
White Shell Brooch
話しづらい言葉なら
If it's hard to say the words
背中向けて話して
Turn your back and talk to me
無口すぎる夏が過ぎ
The silent summer has passed
心変わり知らせた
And you announced your change of heart
少しだけサンセット
A little bit of a sunset
離れるシルエット
Parting silhouette
暮れなずむ愛は
Our fading love is
さよなら
Farewell
白い貝のブローチは
The white shell brooch
似合わないわ秋風
Doesn't suit the autumn wind
目立たなくて地味な娘(こ)を
An inconspicuous, shy girl
変えた人はあなたよ
You're the one who changed me
ハイビスカス髪にさし
With hibiscus in my hair
今日は逢いに来たのに
I came to see you today
泣き顔はサンセット
But a weeping face is a sunset
突然シルエット
A sudden silhouette
何もかもこれで
This is the end of everything
終わりね
The end
海の見える国道で
On the coastal highway
逃げるように別れた
We parted like fugitives
少しだけサンセット
A little bit of a sunset
離れるシルエット
Parting silhouette
銀色の時が
The silvery time
哀しい
Is sad
白い貝のブローチを
I threw the white shell brooch
海に捨てて泣いたの...
Into the sea and wept...





Writer(s): 松本 隆, 財津 和夫, 松本 隆, 財津 和夫


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.