Seiko Matsuda - Hotaru No Sougen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seiko Matsuda - Hotaru No Sougen




Hotaru No Sougen
Firefly Creek
星空を焦がしてキャンプ・ファイアーの火の粉
The fire sparks of a campfire sear the starlit sky
山影のふもとに町の灯が揺れてるわ
At the foot of the hillside, the city lights sway
あなたに手をひかれ川のほとり歩く
You take my hand and lead me to the riverbank
静かな夏の夜
Peaceful summer night
水晶の冷たいせせらぎに
In the icy flow of the crystal stream
熱い気持ちを笹舟のように浮かべては流してた
I let my fervent feelings drift like a paper boat
あなたが好きよ
I love you
蛍が飛んでいるわ
Fireflies are flying
無数の星のように
Like countless stars
小さな命燃やし
Fragile lives burn bright
二人の行方照らして
Illuminating our path
いつかこんな夢を見たような気がする
I feel like I've dreamt of this night before
きっと前世から結ばれる運命ね
Surely, our fates were entwined in a past life
神秘的な笑みをあなたは浮かべると
You smile with an enigmatic charm
私を抱くのよ
And hold me close
軽々と両手に抱いたままで
Effortlessly, you cradle me in your arms
あなたは宙にすこしずつ浮かび上がるのよ
And slowly, we rise into the air
不思議だわ
It's strange
星空高く
High in the starry sky
蛍が飛んでいるわ
Fireflies are flying
ほのかな灯りつけて
With their gentle glow
きらめく天の川へ
Guiding us through the shimmering Milky Way
二人をそっと運んで
Carrying us softly
ごらん
Look
蛍が飛んでいるわ
Fireflies are flying
無数の星のように
Like countless stars
小さな命燃やし
Fragile lives burn bright
二人の行方照らして
Illuminating our path
蛍が飛んでいるわ
Fireflies are flying
ほのかな灯りつけて
With their gentle glow
きらめく天の川へ
Guiding us through the shimmering Milky Way
二人をそっと運んで
Carrying us softly





Writer(s): 松本 隆, 安藤 まさひろ, 松本 隆, 安藤 まさひろ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.