松田 聖子 - 黄色いカーディガン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 松田 聖子 - 黄色いカーディガン




黄色いカーディガン
Yellow Cardigan
れんげの花咲き乱れる野原横切り
I cross the field where the rennet flowers are in bloom
日傘振れば黒い汽車が汽笛ならすの
Wave my parasol as a black train whistles
くるみの木のそばで
Beside the walnut tree
二人きり ランチ・タイム
Lunchtime just the two of us
あなたは手製のクッキーに
You’re in a good mood with your homemade cookies
御機嫌ね
Thank you
黄色いカーディガンはおって
I am wearing a yellow cardigan
蝶々みたいに風にひらひら
Fluttering in the wind like a butterfly
そしてあなたは きっと蜜蜂
And you are surely a bee
愛のナイフで胸をつらぬく
Stabbing my chest with your knife of love
そうよ 瞳閉じて待ってるの
Yes I am waiting with my eyes closed
私のひざ 枕にして 眠るあなたの
Your head resting on my lap, you are sleeping
短い髪柔らかくて 子供みたいね
Your short hair is soft like a child’s
何かが変わってゆく
Something is changing
旧い本 破るように
Like tearing up an old book
私が見知らぬ私へと
I am becoming a stranger to myself
変わるのよ
I will change
そして黄色いカーディガン あなたの
And softly place your yellow cardigan over
眠る胸へと そっとかけるの
Your sleeping chest
こんな優しさ 前は無かった
I have never felt such gentleness before
ちょっと途方にくれる程だわ
I am slightly bewildered
そうよ あなたひとりだけが王子様よ
Yes you alone are my prince
何かが変わってゆく
Something is changing
旧い本 破るように
Like tearing up an old book
私が見知らぬ私へと
I am becoming a stranger to myself
変わるのよ
I will change
恋はいつでもこわい童話ね
Love is always a scary fairy tale
毒のリンゴをかくしてるのよ
Hiding a poisonous apple
だけど終わりは HAPPY END 必ず
But the ending will definitely be a happy one
甘くキスして 幕が降りるの
With a sweet kiss the curtain will fall
恋はいつでもこわい童話ね
Love is always a scary fairy tale
毒のリンゴをかくしてるのよ
Hiding a poisonous apple
だけど終わりは HAPPY END 必ず
But the ending will definitely be a happy one
甘くキスして 幕が降りるの
With a sweet kiss the curtain will fall
そうよ あなたひとりだけが王子様よ
Yes you alone are my prince





Writer(s): 松本 隆, 細野 晴臣, 細野 晴臣, 松本 隆


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.