板野友美 - 1% - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 板野友美 - 1%




1%
1%
コンクリートの壁に
I lean against
凭(もた)れながら
the concrete wall
待っていた
and wait.
背中から汗ばみ
I can feel sweat running down
過ぎた時間伝わって来る
my back as time passes,
(孤独の温度)
(the temperature of loneliness)
車のライト
Car lights
急に指差すように
suddenly point at me
(Stop! Stop! Stop!)
(Stop! Stop! Stop!)
胸の奥まで
They pierce my chest
見透かされてしまった
and see through me,
愚かな打算
my foolish calculations.
あなたが来ないのは
I had a feeling you wouldn't come,
何となく予想してた
but I needed to be sure.
それを確かめたくて
I wanted you to know
心をわざと傷つけてた
that I would be hurt by this.
1%愛されたい
I just want to be loved 1%,
本当のその気持ち
to know that you truly care,
可能性 考えずに
without considering the possibility,
信じてみたかった
I just wanted to believe.
1%愛されたい
I just want to be loved 1%,
今さら言えやしないし
but it's too late to say that now.
やがて夜が明けるまで
As the night wore on,
愛の確率は計算できない
I realized that love cannot be calculated.
誰かのせいよ
It would be easier
言い切れたら楽なのに・・・
if I could blame someone,
(Wait! Wait! Wait!)
(Wait! Wait! Wait!)
YesかNoか
Yes or no?
切れかかった蛍光灯
A flickering fluorescent light
笑うフリッカー
mocks me with its laughter.
場所を書かないまま
I texted you to wait for me
待ってるとメールしたよ
without giving you a location,
きっとここだろうって
I knew you would find me here.
あなたは絶対わかってくれる
You would definitely understand.
1%自惚れたい
I'm vain to think
身勝手な終わり方
that I could end things on my own terms.
サヨナラのその代わりに
Instead of saying goodbye,
賭けてもみたかった
I wanted to take a chance.
1%自惚れたい
I'm vain to think
今でも愛してくれてる
that you still love me.
そんな痛い妄想が
This is just a painful delusion
何か言い訳探しているのかも・・・
that I'm using to make excuses.
不器用すぎるね
I'm so clumsy.
自分に嘘はつけないよ
I can't lie to myself.
このまま 夢を見ていよう
I'll just keep dreaming.
1%愛されたい
I just want to be loved 1%,
本当のその気持ち
to know that you truly care,
可能性 考えずに
without considering the possibility,
信じてみたかった
I just wanted to believe.
1%愛されたい
I just want to be loved 1%,
今さら言えやしないし
but it's too late to say that now.
やがて夜が明けるまで
As the night wore on,
愛の確率は計算できない
I realized that love cannot be calculated.
やがて夜が明けるまで
As the night wore on,
愛の確率は計算できない
I realized that love cannot be calculated.





Writer(s): Yasushi Akimoto, Koutarou Egami


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.