板野友美 - 10年後の君へ Making Clip - traduction des paroles en allemand




10年後の君へ Making Clip
10 Jahre später, zu dir (Making Clip)
Can not say, I miss you.
Kann nicht sagen, ich vermisse dich.
出会ってから
Seit wir uns trafen,
どれくらい経ったんだろう
wie lange ist es her?
髪型も何回か変わった君さ
Du hast deine Frisur schon einige Male geändert.
かと言って 僕たちの関係は
Aber unsere Beziehung ist
ショウウインドウの宝石みたいに遠い
wie ein Juwel im Schaufenster, so fern.
君に伝えたいんだ
Ich möchte dir etwas sagen,
運命の中の確率論
über die Wahrscheinlichkeitsrechnung im Schicksal.
知り合えたのは理由がある
Dass wir uns kennengelernt haben, hat einen Grund.
世界
Auf der Welt
にたった一人
bist du der Einzige.
10年後まで僕は待ってる
Ich werde bis in 10 Jahren auf dich warten.
君が誰かと寄り道しても
Auch wenn du mit jemand anderem Umwege machst,
友達のまま 微笑みながら
bleiben wir Freunde und ich lächle.
華奢なその背中 この場所から
Ich werde von hier aus
見守ろう
über deinen zierlichen Rücken wachen.
彼女なんだ あいつに紹介された時
Als du mir als seine Freundin vorgestellt wurdest,
巡り逢った順番に 絶望した
verzweifelte ich an der Reihenfolge unseres Kennenlernens.
だけど あきらめようって
Aber aufgeben,
なぜか 思えなかったんだ
konnte ich seltsamerweise nicht denken.
ひとつの愛は過去に流した
Eine Liebe wird durch die Tränen,
涙で磨かれるんだ
die man in der Vergangenheit vergossen hat, veredelt.
10年後には迎えに行くよ
In 10 Jahren werde ich dich abholen kommen.
君のその手を僕が掴もう
Ich werde deine Hand ergreifen.
こんな近くで名前を呼んで
Ich rufe deinen Namen so nah,
ずっと気づかなかった
und habe es die ganze Zeit nicht bemerkt.
手品の種を見せよう
Ich zeige dir den Trick des Zaubertricks.
激しく燃えるような
Eine leidenschaftlich brennende
愛もいいけど
Liebe ist auch gut,
いつまでも消えない
aber meine Liebe zu dir
君への愛
erlischt nie.
10年以上だって
Auch wenn es mehr als 10 Jahre dauert,
僕は待ってる
werde ich warten.
そう 何も言わず・・・
Ja, ohne etwas zu sagen...
10年後まで僕は待ってる
Ich werde bis in 10 Jahren auf dich warten.
君が誰かと寄り道しても
Auch wenn du mit jemand anderem Umwege machst,
友達のまま 微笑みながら
bleiben wir Freunde und ich lächle.
華奢なその背中 見守ろう
Ich werde über deinen zierlichen Rücken wachen.
10年後には迎えに行くよ
In 10 Jahren werde ich dich abholen kommen.
君のその手を僕が掴もう
Ich werde deine Hand ergreifen.
こんな近くで名前を呼んで
Ich rufe deinen Namen so nah,
ずっと気づかなかった
und habe es die ganze Zeit nicht bemerkt.
手品の種を見せよう
Ich zeige dir den Trick des Zaubertricks.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.