板野友美 - 8 years (off-vocal) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 板野友美 - 8 years (off-vocal)




8 years (off-vocal)
8 years (off-vocal)
何するにも 飽きっぽくて続かないの
I get tired of and don't continue doing anything
そんな私... 変えてくれた この場所が
That's my way... This place changes me
何度も躓(つまず)いたね
I stumbled again and again
辛くて泣いてた日々もみんなで乗り越えたよ
I overcame days of suffering and crying with everyone
どんな時も支えだった
You were always there for me
みんなに言いたかった『ありがとう』
I wanted to tell everyone 'thank you'
卒業 今日から別の道を行く
Graduation Today I'm going a different way
8 years ここで学んだことを胸に
8 years Take what I learned here to heart
忘れないよ 信じて叶えた
I won't forget Believed and made it come true
あの夢と みんなの笑顔... ずっと
That dream and everyone's smile... Forever
些細なことで 喧嘩もした15の夏
A trivial thing, a fight in the summer of 15
わたしが見た 青春すべてここにあるよ
All the youth I saw is here
不安が無い訳じゃない
There's no uncertainty
傷つく事も時にはあるでしょう それでも前へ
Sometimes I'm hurt, but I'll go forward anyway
そして笑顔で いつの日にか
And one day, with a smile
一つ一つ夢叶えて また会いたい
Let's meet again after fulfilling our dream one by one
踏み出す勇気は みんながくれたよ
Everyone gave me the courage to take a step forward
叶う夢 一握りだとしても
Even if only a handful of dreams come true
向き合う事 教えてくれたね
You taught me to face things
追いかける かすかに見えてる 希望
Chase, the hope that can faintly be seen
誰もいないと 思った場所で 踊っていた
I was dancing in a place where I thought no one was
そんな時も 誰かは見てた 忘れないでいつまでも
Even in such times, someone was watching. Don't forget forever
卒業 今日から別の道を行く
Graduation Today I'm going a different way
さよならはまだ言わないでおくよ
I won't say goodbye yet
忘れないよ 信じて叶えた
I won't forget Believed and made it come true
あの夢と みんなの笑顔...
That dream and everyone's smile...
踏み出す勇気は みんながくれたよ
Everyone gave me the courage to take a step forward
叶う夢 一握りだとしても
Even if only a handful of dreams come true
向き合う事 教えてくれたね
You taught me to face things
追いかける かすかに見えてる 希望
Chase, the hope that can faintly be seen
卒業 今日から別の道を行く
Graduation Today I'm going a different way
8 years ここで学んだこと胸に
8 years Take what I learned here to heart
忘れないよ 信じて叶えた
I won't forget Believed and made it come true
あの夢と みんなの笑顔... ずっと
That dream and everyone's smile... Forever





Writer(s): Hiroki. Sagawa, Tomomi Itano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.