Paroles et traduction 板野友美・北原里英・佐藤亜美菜 - ツンデレ!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目が合った瞬間
シラッシラッ
The
moment
our
eyes
met,
you
ignored
me
興味なさそうに
ムシムシ
Acted
uninterested
and
pretended
not
to
care
馴れ馴れしいのは
ドケドケ
If
I
got
too
close,
you
pushed
me
away
気安く声をかけないで!
Don't
talk
to
me
so
casually!
一回のキスだけで
A
single
kiss
and
you
demand
more
もっともっと
せがんでくるし...
You
become
possessive
and
clingy...
もっともっと
本気になるし...
You
demand
more
and
more...
もっともっと
拘束するし...
You
want
to
tie
me
down...
No
thank
you!
A
big
No
thank
you!
だって
私
ツンデレ!
Oh,
honey,
I'm
a
tsundere!
冷たい目を
見逃して!
Please
ignore
my
cold
exterior!
甘えたいのよ
デレデレ!
Long
to
be
spoiled
and
loved!
だって
私
ツンデレ!
Oh,
honey,
I'm
a
tsundere!
か弱さなんて
隠して
I
hide
my
vulnerability
一人で生きて行けるって
And
pretend
I
can
live
my
life
alone
見かけだけは
ツンツン
I
put
up
this
icy
front
二重人格を愛しなさい
So
love
my
split
personality
やさしい言葉は
ムリッムリッ!
I
can't
say
anything
nice
虫酸が走るの
イラッイラッ!
Sweet
words
make
my
skin
crawl
上から目線で
ノーノー!
I
can't
stand
condescension
生意気なのは
生まれつき
I
was
born
sassy
だから疲れるのよ
That's
why
I'm
exhausted
二番目の私には...
When
I
love
someone
truly...
きっときっと
一途になるし...
I
become
devoted
and
loyal
きっときっと
すぐ落ち込むし...
I
get
my
heart
broken
easily
きっときっと
追いかけちゃうし...
I
chase
after
them
relentlessly...
Hold
me
tight!
Hold
me
tight!
治せないのツンデレ!
I
can't
change,
I'm
a
tsundere!
見えない鞭叩かせて
Let
me
use
my
invisible
whip
女の子の複雑さ
Understand
the
complexity
of
a
girl
わかって欲しい
ジワジワ!
Subtlety
won't
do,
be
direct!
治せないのツンデレ!
I
can't
change,
I'm
a
tsundere!
抱かれたいの我慢して
I
long
to
be
embraced,
but
I
hold
back
好きになっちゃ負けだって
Because
admitting
my
feelings
is
a
defeat
人見知りを
ツンツン!
I'm
shy
and
standoffish
お高いこの鼻を
折ってちょうだい
Break
down
this
haughty
barrier
ふいに
思い出すの
Suddenly,
I
recall
感じ悪い自分を...
How
mean
I've
been...
あんなことやったみたい
All
those
harsh
words
こんなことを言ったみたい
Those
hurtful
actions
そんなことをメールしたみたい
Those
cutting
emails
だって
私
ツンデレ!
Oh,
honey,
I'm
a
tsundere!
冷たい目を
見逃して!
Please
ignore
my
cold
exterior!
甘えたいのよ
デレデレ!
Long
to
be
spoiled
and
loved!
だって
私
ツンデレ!
Oh,
honey,
I'm
a
tsundere!
か弱さなんて
隠して
I
hide
my
vulnerability
一人で生きて行けるって
And
pretend
I
can
live
my
life
alone
見かけだけは
ツンツン
I
put
up
this
icy
front
二重人格を愛しなさい
So
love
my
split
personality
お高いこの鼻を
折ってちょうだい
Oh,
break
down
this
haughty
barrier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.