板野友美・北原里英・佐藤亜美菜 - ツンデレ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 板野友美・北原里英・佐藤亜美菜 - ツンデレ!




ツンデレ!
Tsundere!
目が合った瞬間 シラッシラッ
The moment our eyes met, you ignored me
興味なさそうに ムシムシ
Acted uninterested and pretended not to care
馴れ馴れしいのは ドケドケ
If I got too close, you pushed me away
気安く声をかけないで!
Don't talk to me so casually!
恋は面倒だわ
Love is a hassle
一回のキスだけで
A single kiss and you demand more
もっともっと せがんでくるし...
You become possessive and clingy...
もっともっと 本気になるし...
You demand more and more...
もっともっと 拘束するし...
You want to tie me down...
男は
Men are
No thank you!
A big No thank you!
だって ツンデレ!
Oh, honey, I'm a tsundere!
冷たい目を 見逃して!
Please ignore my cold exterior!
心の中 いつだって
Deep down, I
甘えたいのよ デレデレ!
Long to be spoiled and loved!
だって ツンデレ!
Oh, honey, I'm a tsundere!
か弱さなんて 隠して
I hide my vulnerability
一人で生きて行けるって
And pretend I can live my life alone
見かけだけは ツンツン
I put up this icy front
二重人格を愛しなさい
So love my split personality
やさしい言葉は ムリッムリッ!
I can't say anything nice
虫酸が走るの イラッイラッ!
Sweet words make my skin crawl
上から目線で ノーノー!
I can't stand condescension
生意気なのは 生まれつき
I was born sassy
だから疲れるのよ
That's why I'm exhausted
二番目の私には...
When I love someone truly...
きっときっと 一途になるし...
I become devoted and loyal
きっときっと すぐ落ち込むし...
I get my heart broken easily
きっときっと 追いかけちゃうし...
I chase after them relentlessly...
本当は
Truth is
Hold me tight!
Hold me tight!
治せないのツンデレ!
I can't change, I'm a tsundere!
見えない鞭叩かせて
Let me use my invisible whip
女の子の複雑さ
Understand the complexity of a girl
わかって欲しい ジワジワ!
Subtlety won't do, be direct!
治せないのツンデレ!
I can't change, I'm a tsundere!
抱かれたいの我慢して
I long to be embraced, but I hold back
好きになっちゃ負けだって
Because admitting my feelings is a defeat
人見知りを ツンツン!
I'm shy and standoffish
お高いこの鼻を 折ってちょうだい
Break down this haughty barrier
ふいに 思い出すの
Suddenly, I recall
感じ悪い自分を...
How mean I've been...
あんなことやったみたい
All those harsh words
こんなことを言ったみたい
Those hurtful actions
そんなことをメールしたみたい
Those cutting emails
嫌だわ
I hate it
Oh my god!
Oh my god!
だって ツンデレ!
Oh, honey, I'm a tsundere!
冷たい目を 見逃して!
Please ignore my cold exterior!
心の中 いつだって
Deep down, I
甘えたいのよ デレデレ!
Long to be spoiled and loved!
だって ツンデレ!
Oh, honey, I'm a tsundere!
か弱さなんて 隠して
I hide my vulnerability
一人で生きて行けるって
And pretend I can live my life alone
見かけだけは ツンツン
I put up this icy front
二重人格を愛しなさい
So love my split personality
お高いこの鼻を 折ってちょうだい
Oh, break down this haughty barrier






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.