Paroles et traduction 林 そよか - SAKURAドロップス
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋をして
終わりを告げ
Влюбившись,
говорю
"прощай",
誓うことは
これが最後の
heartbreak
Клянусь,
это
последнее
разбитое
сердце.
桜さえ風の中で揺れて
Даже
сакура,
колеблемая
ветром,
やがて花を咲かすよ
Вскоре
распустит
свои
цветы.
降り出した夏の雨が
Начавшийся
летний
дождь
涙の横を通った
すーっと
Прохладной
струйкой
скользнул
по
моим
слезам.
思い出とダブる映像
Видения,
перекликающиеся
с
воспоминаниями,
秋のドラマ再放送
Осенняя
драма,
повторный
показ.
どうして同じようなパンチ
Почему
я
получаю
один
и
тот
же
удар
何度もくらっちゃうんだ
Снова
и
снова?
それでもまた戦うんだろう
И
все
же
я
снова
буду
бороться,
それが命の不思議
В
этом
чудо
жизни.
恋をして
全て捧げ
Влюбившись,
отдаю
все,
願うことは
これが最後の
heartbreak
Молюсь,
чтобы
это
было
последнее
разбитое
сердце.
桜さえ時の中で揺れて
Даже
сакура,
колеблемая
временем,
やがて花を咲かすよ
Вскоре
распустит
свои
цветы.
繰り返す季節の中で
В
круговороте
времен
года
くつが擦り減ってく
Стирается
подошва
моей
обуви.
もっと肩の力抜いて
Расслабь
свои
плечи,
過去はどこかにしまっておけ
Запри
прошлое
где-нибудь
подальше.
ここからそう遠くないだろう
Где-то
недалеко
отсюда,
観たこともない景色
Невиданные
пейзажи.
止まらない胸の痛み超えて
Преодолевая
непрекращающуюся
боль
в
груди,
もっと君に近づきたいよ
Хочу
быть
ближе
к
тебе.
一周りしては戻り
Сделав
круг,
возвращаюсь,
青い空をずっと手探り
На
ощупь
ищу
голубое
небо.
恋をして
終わりを告げ
Влюбившись,
говорю
"прощай",
誓うことは
今日が最初の
Good
day
Клянусь,
сегодня
мой
первый
хороший
день.
桜まで風の中で揺れて
Даже
сакура,
колеблемая
ветром,
そっと君に手を伸ばすよ
Я
тихонько
протягиваю
к
тебе
руку.
好きで好きでどうしようもない
Люблю,
люблю,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
それとこれとは関係無い
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
делу.
好きで好きでどうしようもない
Люблю,
люблю,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
それとこれとは関係無い
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
делу.
好きで好きでどうしようもない
Люблю,
люблю,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
それとこれとは関係無い
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
делу.
好きで好きでどうしようもない
Люблю,
люблю,
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
それとこれとは関係無い...
Но
это
не
имеет
никакого
отношения
к
делу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.