林 そよか - 夜桜お七 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 林 そよか - 夜桜お七




夜桜お七
Night Cherry Blossom O-Shichi
赤い鼻緒がぷつりと切れた すげてくれる手ありゃしない
The red thong snapped, there's no hand to hold me close
置いてけ堀をけとばして 駆けだす指に血がにじむ
I jump across the abandoned canal, blood seeping from my fingers
さくら さくら いつまで待っても来ぬひとと
Cherry blossoms, cherry blossoms, I've waited for you, but you never came
死んだひととは おなじこと
You're like the dead
さくら さくら はな吹雪 燃えて燃やした肌より白い花
Cherry blossoms, cherry blossoms, snow of petals, they burn brighter than my pale skin
浴びてわたしは 夜桜お七
Bathed in them, I am Night Cherry Blossom O-Shichi
さくら さくら 弥生の空に さくら さくら はな吹雪
Cherry blossoms, cherry blossoms, beneath the March sky, cherry blossoms, cherry blossoms, snow of petals
口紅をつけてティッシュをくわえたら
I wore lipstick and bit my lip
涙が ぽろり もひとつ ぽろり
Tears fell, one by one, then another
熱い唇おしあててきた あの日のあんたもういない
You pressed your hot lips against mine, but now you're gone
たいした恋じゃなかったと すくめる肩に風が吹く
It wasn't much of a love, I tell myself, as the wind brushes my shoulders
さくら さくら いつまで待っても来ぬひとと
Cherry blossoms, cherry blossoms, I've waited for you, but you never came
死んだひととは おなじこと
You're like the dead
さくら さくら はな吹雪 抱いて抱かれた 二十歳(はたち)の夢のあと
Cherry blossoms, cherry blossoms, snow of petals, the dreams of our twenty-year-old selves
おぼろ月夜の 夜桜お七
Under the hazy moonlight, I am Night Cherry Blossom O-Shichi
さくら さくら 見渡すかぎり さくら さくら はな吹雪
Cherry blossoms, cherry blossoms, as far as the eye can see, cherry blossoms, cherry blossoms, snow of petals
さくら さくら さよならあんた さくら さくら はな吹雪
Cherry blossoms, cherry blossoms, goodbye, my love, cherry blossoms, cherry blossoms, snow of petals






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.