Paroles et traduction 林一峰 - Could We Ever Meet
Could We Ever Meet
Сможем ли мы когда-нибудь встретиться
By
santacruz
By
santacruz
Familiar
voice
echoes
through
my
head
Знакомый
голос
звучит
у
меня
в
голове,
Calming
my
mind
every
word
you
said
Успокаивая
мой
разум
каждым
сказанным
тобой
словом.
Let
the
world
spin
outside
my
window
Пусть
мир
крутится
за
моим
окном,
I
don't
care
Мне
все
равно.
Familiar
days
dry
up
my
soul
Однообразные
дни
иссушают
мою
душу,
And
the
weather's
unpredictable
А
погода
непредсказуема.
But
you
can
make
me
warm
so
unexplianable
Но
ты
можешь
согреть
меня
так
необъяснимо.
Though
i
have
the
moonlight
guiding
me
through
Хотя
у
меня
есть
лунный
свет,
который
ведет
меня
сквозь
This
long
and
winding
road
Эту
длинную
и
извилистую
дорогу,
Ending
or
beginning
it
never
shows
Он
не
показывает
ни
конца,
ни
начала.
Something
so
far
but
they
seem
so
close
Что-то
такое
далекое,
но
кажущееся
таким
близким.
Someone
you
love
but
you
still
don't
know
Тот,
кого
ты
любишь,
но
до
сих
пор
не
знаешь.
Could
we
ever
meet
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
встретиться?
Though
i
have
the
moonlight
guiding
me
through
Хотя
у
меня
есть
лунный
свет,
который
ведет
меня
сквозь
This
long
and
winding
road
Эту
длинную
и
извилистую
дорогу,
Ending
or
beginning
it
never
shows
Он
не
показывает
ни
конца,
ни
начала.
Could
we
ever
meet
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
встретиться?
Could
we
ever
meet
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
встретиться?
Could
we
ever
meet
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
встретиться?
By
santacruz+
By
santacruz+
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yat Fung Chet Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.