林一峰 - Italian Story - traduction des paroles en russe

Italian Story - 林一峰traduction en russe




Italian Story
Итальянская история
Italian Story
Итальянская история
Music arrangement by Yatfung
Аранжировка: Yatfung
Ukulele and Bass by Simo S.
Укулеле и бас: Simo S.
Violins by Joylin
Скрипки: Joylin
From the Florence sun to the Venice moon
От солнца Флоренции до луны Венеции
On and on I travel
Я путешествую снова и снова,
Without you, the road's too long
Но без тебя путь слишком долог,
And time is too slow
И время течёт медленно.
The sunflowers long for the light of the day
Подсолнухи жаждут дневного света,
Reaching for something that's so far away
Тянутся к чему-то такому далёкому.
To the sun they grow
К солнцу они растут,
To the only one they know
К единственному, что знают.
Save some sunshine, I ask my angels
Прибереги немного солнца, прошу я ангелов,
For someone waiting home
Для того, кто ждёт дома.
I've tasted Lucca, I've savoured Rome
Я вкусил Лукку, я насладился Римом,
But I'd trade my freedom
Но променял бы свободу,
For you and me to be close
Чтобы мы с тобой были ближе.
You are the water of my river
Ты вода моей реки,
You are the sun in my cathedral
Ты солнце в моём соборе,
You are the youth of my fountain
Ты юность моего фонтана,
You are the knight of my castle
Ты рыцарь моего замка.
Questions are written in the stars
Вопросы написаны в звёздах,
Answers are hidden on the road
Ответы спрятаны в пути,
Stories are the first victory of my quest
Истории первая победа моего квеста,
You are the last piece of my puzzle
Ты последний фрагмент моего пазла.
Written in Lucca, Italy 2012
Написано в Лукке, Италия, 2012





Writer(s): Yi Feng Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.