Paroles et traduction 林一峰 - 幻覺湖
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無名字的街道
The
nameless
street
藏住了幾多感情
Holds
so
many
emotions
祈求被瞭解的聲音
The
sound
of
pleading
to
be
understood
你都一一傾聽
You
listen
to
them
all
而你的座標永不變
And
your
coordinates
never
change
人就算遙遠卻總斬不斷
Even
if
people
are
far
away,
they
can't
be
cut
off
從來幻覺就是脆弱
Illusion
has
always
been
fragile
我卻差點觸摸到永遠
But
I
almost
touched
forever
完美幻覺湖
Perfect
Illusion
Lake
無需多費勁
No
need
to
try
hard
全世界都會被你倒影偷偷引領
The
whole
world
will
be
secretly
led
by
your
reflection
如雪地煙火
Like
fireworks
on
snow
留低的只有不確定
Only
uncertainty
is
left
behind
難道從未發生過又再安靜冷清
Did
it
never
happen
and
become
quiet
and
cold
again
還是你大意一吻讓我樂極忘形
Or
did
your
careless
kiss
make
me
overjoyed
無遺憾的感情
Emotion
without
regret
迷惑過幾多心靈
Has
confused
so
many
minds
祈求被滿足的感覺
The
feeling
of
pleading
to
be
satisfied
能在遠處甦醒
Can
wake
up
in
the
distance
而你明白每個心跳
And
you
understand
every
heartbeat
眉目忐忑細節都可感應
You
can
feel
the
details
of
your
eyebrows
and
your
nervousness
還是被你靜靜抱著
You
still
hold
me
quietly
答案在脈搏內細聽
The
answer
is
in
the
pulse,
listen
carefully
越高山險境
Over
mountains
and
dangers
能與你相見為了甘心多麼好勝
To
see
you,
it's
so
good
to
be
willing
to
win
而你沒責任
And
you
have
no
responsibility
還我每一個不確定
Give
me
back
every
uncertainty
從來未說不的你讓我不想覺醒
You
who
never
say
no
make
me
not
want
to
wake
up
完美幻覺湖
Perfect
Illusion
Lake
無可給戰勝
There's
nothing
to
conquer
而我也敢去為你犧牲不需見證
And
I
dare
to
sacrifice
for
you
without
needing
to
witness
時間在退後
Time
is
going
backwards
歷史已寫好了早註定
History
has
already
been
written
and
destined
從來未說不的你沒有張開眼睛
You
who
never
say
no
haven't
opened
your
eyes
從來未放開的我在你面前
I
who
never
let
go
am
in
front
of
you
再次任性
Once
again
being
willful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chet Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.