Paroles et traduction Eman Lam - 只怕不夠時間看你白頭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只怕不夠時間看你白頭
I'm afraid I don't have enough time to see you turn gray
你說
世界很大
總有展翅的地方
You
said
the
world
is
so
big,
there
are
always
places
to
spread
our
wings
那是遊樂場
那裡有夢想
It's
a
playground,
where
there
are
dreams
我說
世界再大
沒有你在的地方
I
said
the
world
is
big,
but
where
you
are
not
不過是寂寞
寂寞的流浪
It's
just
loneliness,
lonely
wandering
可是一步一步走
人生還是要向前走
But
step
by
step,
life
still
has
to
move
forward
走啊走啊
走到哪兒了
Walking
and
walking,
where
have
I
been
那條回家的路已遠去了
The
road
home
is
gone
想啊想啊
想起你了
Thinking
and
thinking,
I
remember
you
只怕不夠時間看你的黑髮
變成白髮
I'm
afraid
I
don't
have
enough
time
to
see
your
black
hair
turn
gray
你說
世界很大
總有展翅的地方
You
said
the
world
is
so
big,
there
are
always
places
to
spread
our
wings
那是遊樂場
那裡有夢想
It's
a
playground,
where
there
are
dreams
我說
世界再大
沒有你在的地方
I
said
the
world
is
big,
but
where
you
are
not
不過是寂寞
寂寞的流浪
It's
just
loneliness,
lonely
wandering
可是一步一步走
人生還是要向前走
But
step
by
step,
life
still
has
to
move
forward
走啊走啊
走到哪兒了
Walking
and
walking,
where
have
I
been
那條回家的路已遠去了
The
road
home
is
gone
想啊想啊
想起你了
Thinking
and
thinking,
I
remember
you
只怕不夠時間看你的黑髮
變成白髮
I'm
afraid
I
don't
have
enough
time
to
see
your
black
hair
turn
gray
眼前是未來的路
腦海迴響著你的話
The
road
ahead
is
the
future,
your
words
echoing
in
my
mind
去吧去吧
跟著心去吧
Go,
go,
follow
your
heart
你說得輕鬆我的腳步卻重了
You
said
it
so
easily,
but
my
steps
are
heavy
終於回家
看見你了
Finally
home,
I
see
you
卻發現夢想不能換回時間
But
I
realize
that
dreams
can't
buy
back
time
錯過了
卻學會了
Missed,
but
I
learned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Er Wen Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.