Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
給我愛過的男孩們
An die Jungs, die ich geliebt habe
戴上鑽石戒指
細說我們願意
Den
Diamantring
ansteckend,
erzählen
wir
von
unserem
Einverständnis
這剎那看著這小玩意兒
In
diesem
Moment,
dieses
kleine
Schmuckstück
betrachtend,
衷心跟過去說謝謝
不讓你知
sage
ich
der
Vergangenheit
von
Herzen
Danke,
ohne
dass
du
es
weißt
這個故事引子
Der
Anfang
dieser
Geschichte
有個女孩立下大志
Ein
Mädchen
fasste
einen
großen
Entschluss
趕快道別童稚
sich
schnell
von
der
Kindheit
zu
verabschieden
然後趁青春好好戀愛一次
und
dann,
die
Jugend
nutzend,
sich
einmal
richtig
zu
verlieben
至從
愛過數次
有過段段逸事
Seitdem
ich
mehrmals
geliebt
habe,
gab
es
verschiedene
Episoden
亦有一些燦爛處
似戀愛雜誌
Es
gab
auch
einige
glänzende
Momente,
wie
in
einem
Liebesmagazin
閒時
總算還可以
In
meiner
Freizeit
kann
ich
immer
noch
回味那幕幕舊事在暗中自娛
diese
vergangenen
Szenen
in
Erinnerung
rufen
und
mich
heimlich
daran
erfreuen
我
傾慕過的
牽掛過的
Die,
die
ich
bewundert
habe,
um
die
ich
mich
gesorgt
habe,
傷害過的
掙扎過的
die
ich
verletzt
habe,
mit
denen
ich
gekämpft
habe,
謹將這首歌
獻上給我
widme
ich
dieses
Lied
從前每個情人如盛放的花朵
jedem
meiner
früheren
Liebhaber,
die
wie
blühende
Blumen
waren
想像過的
得到過的
Die,
die
ich
mir
vorgestellt
habe,
die
ich
bekommen
habe,
等待過的
失去過的
auf
die
ich
gewartet
habe,
die
ich
verloren
habe,
祝我幸福快樂
Ich
wünsche
mir
Glück
und
Freude
也企盼每一個
都好像我
und
hoffe,
dass
es
jedem
von
euch
genauso
geht
wie
mir
當做過度也好
趁最愛還未到
Mag
es
als
Übergang
dienen,
bevor
die
wahre
Liebe
kommt
到處愛愛吧
我不信月老
überall
Liebe
suchend,
ich
glaube
nicht
an
den
Mondgott
der
Liebe
好不好
試過了
日後
都是瑰寶
Ist
es
nicht
gut,
es
auszuprobieren?
Später
werden
sie
alle
zu
wertvollen
Schätzen
當做鍛練也好
Betrachte
es
als
Übung
愛錯也能日後上訴
auch
wenn
man
sich
falsch
verliebt,
kann
man
später
Berufung
einlegen
戀愛若沒難度
Wenn
die
Liebe
keine
Schwierigkeiten
hätte,
甜蜜與溫馨都不冀得到
würde
man
Süße
und
Wärme
nicht
erwarten
至從
愛過數次
有過段段逸事
Seitdem
ich
mehrmals
geliebt
habe,
gab
es
verschiedene
Episoden
亦有一些燦爛處
似戀愛雜誌
Es
gab
auch
einige
glänzende
Momente,
wie
in
einem
Liebesmagazin
閒時總算還可以
In
meiner
Freizeit
kann
ich
immer
noch
回味那幕幕舊事在暗中自娛
diese
vergangenen
Szenen
in
Erinnerung
rufen
und
mich
heimlich
daran
erfreuen
我
傾慕過的
掙扎過的
傷害過的
Die,
die
ich
bewundert
habe,
mit
denen
ich
gekämpft
habe,
die
ich
verletzt
habe,
謹將這首歌
獻上給我
widme
ich
dieses
Lied
從前每個男孩如盛放的花朵
all
meinen
früheren
Jungs,
die
wie
blühende
Blumen
waren
想像過的
得到過的
Die,
die
ich
mir
vorgestellt
habe,
die
ich
bekommen
habe,
等待過的
失去過的
auf
die
ich
gewartet
habe,
die
ich
verloren
habe,
祝我幸福快樂
Ich
wünsche
mir
Glück
und
Freude
也企盼每個
都好像我
und
hoffe,
dass
es
jedem
von
euch
genauso
geht
wie
mir
那
不愉快的
不算差的
Die
Unangenehmen,
die
nicht
Schlechten,
不後悔的
不結果的
die
ich
nicht
bereue,
die
ohne
Ergebnis
blieben,
謹將這首歌
向每一個
情人致意
mit
diesem
Lied
möchte
ich
jedem
Liebhaber
meine
Anerkennung
aussprechen
從前陪著我一樣傻
Die,
die
mich
einst
begleitet
haben
und
genauso
töricht
waren
不實際的
不見光的
Die
Unrealistischen,
die
im
Verborgenen,
不便說的
想記起的
die
Unausgesprochenen,
an
die
ich
mich
erinnern
möchte,
祝我幸福快樂
Ich
wünsche
mir
Glück
und
Freude
我愛過每一個
請保佑我
Ich
habe
jeden
von
euch
geliebt,
bitte
segnet
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman Wong, Kwok Eric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.