Paroles et traduction Eman Lam - 聊
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為何要睡眠
為何竟不眠
Why
do
I
sleep?
Why
can't
I
sleep?
為何帶著笑寫字
只怪十指纖纖
Why
do
I
smile
while
writing?
It's
just
because
of
my
slender
fingers.
原來正在聊
懷疑喜歡無聊
Apparently,
we're
chatting.
I
doubt
I
like
being
bored.
為何帶著笑
為兩張晶片
Why
do
I
smile?
It's
because
of
these
two
chips.
得到太多需要
或太少
I
get
too
much
or
too
little.
我給你流淚笑臉
我給你老歌詞
I
give
you
tearful
smiles,
I
give
you
old
lyrics.
我給你全部漢字
都怕少
I
give
you
all
the
Chinese
characters,
I'm
afraid
of
missing
anything.
我跟你聊著世事
我跟你聊心事
I
chat
with
you
about
the
world,
I
chat
with
you
about
my
heart.
我跟你聊動宇宙聊動你
在掂
在掂
I
chat
with
you
about
the
universe,
I
chat
with
you,
it's
moving,
it's
moving.
用指尖伸那邊
這邊
裡邊
With
my
fingertips,
I
reach
out
to
the
other
side,
this
side,
the
inside.
而屏幕像世界
在變
在變
And
the
screen
is
like
the
world,
it's
changing,
it's
changing.
不散不見
It
won't
disperse,
it
won't
disappear.
若然在天天
能天天聊天天
極美妙
If
it
were
every
day,
if
it
were
every
day,
if
we
could
chat
every
day,
it
would
be
so
wonderful.
床前數萬年
成全一種甜
Ten
thousand
years
before
the
bed,
it
completes
a
kind
of
sweetness.
人人帶著笑寫字
只怪十指纖纖
Everyone
smiles
while
writing,
it's
just
because
of
slender
fingers.
我不信明月冷豔
你不愛說謊言
I
don't
believe
in
the
coldness
of
the
moon,
you
don't
like
to
lie.
看都市誰在告別
竟破曉
Look
at
the
city,
who
is
saying
goodbye,
it's
already
dawn.
我跟你聊著世事
我跟你聊心事
I
chat
with
you
about
the
world,
I
chat
with
you
about
my
heart.
我跟你聊動宇宙聊動你
在掂
在掂
I
chat
with
you
about
the
universe,
I
chat
with
you,
it's
moving,
it's
moving.
用指尖伸那邊
這邊
裡邊
With
my
fingertips,
I
reach
out
to
the
other
side,
this
side,
the
inside.
而屏幕像世界
在變
在變
And
the
screen
is
like
the
world,
it's
changing,
it's
changing.
不散不見
It
won't
disperse,
it
won't
disappear.
明明未遇見
在掂
在掂
We
haven't
met
yet,
it's
moving,
it's
moving.
在掌中親愛的
暖的
近的
In
my
palm,
my
dear,
warm,
close.
而屏幕像世界
在變
在變
And
the
screen
is
like
the
world,
it's
changing,
it's
changing.
不散不見
It
won't
disperse,
it
won't
disappear.
若然在天天
能天天聊天天
極美妙
If
it
were
every
day,
if
it
were
every
day,
if
we
could
chat
every
day,
it
would
be
so
wonderful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Fergus Chow, Er Wen Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.