Eman Lam - 聽說 - Live - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Eman Lam - 聽說 - Live




聽說 - Live
Man sagt - Live
聽說世上有一對 千生千世不老愛下去
Man sagt, es gibt ein Paar, das sich tausend Leben lang unsterblich liebt.
聽說你共我一對 彷彿相愛不會似潮水
Man sagt, du und ich sind ein Paar, als ob unsere Liebe nicht wie die Gezeiten wäre.
留住我 纏住我 如浪花 溶掉我好麼
Halte mich, umarme mich, wie eine Welle, lass mich schmelzen, ja?
容納我 明白我 留下來好麼
Umarme mich, verstehe mich, bleib hier, ja?
不怕嘆奈何 不怕暴風 不怕烈火
Ich scheue kein Seufzen, keine Stürme, kein loderndes Feuer.
可以繼續一對 那管夏雨冬至像流水
Wir können ein Paar bleiben, egal ob Sommerregen oder Winterwende wie fließendes Wasser vergehen.
放心共我 一起過
Sei unbesorgt und verbringe die Zeit mit mir.
留住我 纏住我
Halte mich, umarme mich,
如浪花 溶掉我好麼
Wie eine Welle, lass mich schmelzen, ja?
容納我 明白我
Umarme mich, verstehe mich,
留下來好麼
Bleib hier, ja?
不怕嘆奈何 不怕暴風 不怕烈火
Ich scheue kein Seufzen, keine Stürme, kein loderndes Feuer.
可以這樣一對 那管夏雨冬至像流水
Wir können so ein Paar sein, egal ob Sommerregen oder Winterwende wie fließendes Wasser vergehen.
放心共我 一起過
Sei unbesorgt und verbringe die Zeit mit mir.





Writer(s): Shi Hui Chen, Ye Zhao Zhong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.