林二汶 - 如水 - Live - traduction des paroles en anglais

如水 - Live - 林二汶traduction en anglais




如水 - Live
Like Water - Live
心中有人 仍是你的臉
Someone's in my heart, it's still your face
懷抱若有時 失去亦有時
Embraces, if they come, also go
我會打算
I will figure it out
心中有情 仍沒有改變
Affection's in my heart, still unchanged
愛若止水 可化作眼淚
Love, if still as water, can turn into tears
暖了霜雪
Warming the frost and snow
如漣漪 淌在你心上退消
Like ripples, spreading across your heart, then fading
如狂風捲浪
Like a gale stirring waves
我心洶湧 浪花沾濕臉
My heart surges, waves splashing my face
如潮水走了
Like the tide receding
始終有緣 還是有虧欠
Ultimately, there's fate, or perhaps regret
潮漲若有時 乾涸亦有時
Tides, if they rise, also fall
何時再見
When will we meet again?
如寒冰 守住了一絲掛牽
Like frozen ice, guarding a trace of longing
如流水 心沒法止中斷
Like flowing water, my heart can't stop, can't break
離愁未變 如微雨綿綿
The sorrow of parting remains, like a gentle drizzle
何日再見
When will we meet again?





Writer(s): Eman Lam, Veronica Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.