林二汶 feat. 岑寧兒 - 聽說 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 林二汶 feat. 岑寧兒 - 聽說




聽說
Man sagt
聽說(feat.岑寧兒)
Man sagt (feat. Yoyo Sham)
舞台劇 姊宮樂園
Bühnenstück: Sister's Paradise
監製:林二汶
Produzentin: Eman Lam
聽說世上有一對 千生千世不老愛下去
Man sagt, es gibt ein Paar, das tausend Leben und tausend Welten lang unsterblich liebt.
聽說你共我一對 彷彿相愛不會似潮水
Man sagt, du und ich sind ein Paar, als ob unsere Liebe niemals wie die Gezeiten vergehen würde.
留住我 纏住我 如浪花 溶掉我好麼
Halte mich, umarme mich, löse mich auf wie die Welle, ist das in Ordnung?
容納我 明白我 留下來好麼
Umarme mich, versteh mich, bleib bei mir, ist das in Ordnung?
不怕嘆奈何 不怕暴風 不怕烈火
Keine Angst vor Seufzern, keine Angst vor Stürmen, keine Angst vor Feuer.
可以繼續一對 那管夏雨冬至像流水
Wir können ein Paar bleiben, egal ob Sommerregen oder Winter kommt, wie fließendes Wasser.
放心共我 一起過
Sei unbesorgt und verbringe die Zeit mit mir.
留住我(要怎麼)纏住我(便怎麼)
Halte mich (wie denn?), umarme mich (wie denn?).
如浪花(如浪花)溶掉我好麼
Wie die Welle (wie die Welle), löse mich auf, ist das in Ordnung?
容納我(可不可)明白我(可不可)
Umarme mich (geht das?), versteh mich (geht das?).
留下來好麼
Bleib bei mir, ist das in Ordnung?
不怕嘆奈何 不怕暴風 不怕烈火
Keine Angst vor Seufzern, keine Angst vor Stürmen, keine Angst vor Feuer.
可以這樣一對 那管夏雨冬至像流水
Wir können so ein Paar sein, egal ob Sommerregen oder Winter kommt, wie fließendes Wasser.
放心共我 一起過
Sei unbesorgt und verbringe die Zeit mit mir.





Writer(s): Ye Zhao Zhong, Shi Hui Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.