Paroles et traduction 林京燁 - 能幸福的依靠(TVBS 《機智校園生活》插曲 )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
能幸福的依靠(TVBS 《機智校園生活》插曲 )
Can Depend On Me (TVBS 《機智校園生活》Interlude )
多年地闖蕩
習慣無常取代日常
Years
of
wandering,
I
used
to
get
used
to
instability
instead
of
daily
life
未來的模樣
習慣我想都不敢想
The
appearance
of
the
future,
I
used
to
not
even
dare
to
think
誰不對現實投降
都一樣
Who
does
not
surrender
to
reality,
all
the
same
你從不怪我
荒唐
You
never
blame
me,
absurd
懷抱著理想
習慣穿梭異樣眼光
Embracing
the
ideal,
I
used
to
get
used
to
shuttling
through
different
eyes
在這世界上
有多麼幸運能擁抱
In
this
world,
how
lucky
it
is
to
be
able
to
embrace
奇蹟在
身旁
Miracle
is
by
my
side
是你啊
包容我的莽撞
It
is
you,
tolerating
my
recklessness
你好傻
始終跟著我流浪
You
are
so
silly,
always
following
me
wandering
多渴望
成為你
能幸福的依靠
How
eager
to
become
you,
to
be
the
one
you
can
happily
depend
on
錯讓你
勉強著
強忍眼淚微笑
Wrong
to
make
you,
force
yourself
to
smile
with
strong
tears
越渴望
越是得不到
也認清自己渺小
The
more
eager,
the
less
you
get,
also
realize
your
own
insignificance
原諒我做得
不夠好
Forgive
me
for
not
doing
well
enough
多渴望
成為你
能相信的驕傲
How
eager
to
become
your,
the
pride
you
can
trust
這一切
失去你
什麼都不重要
All
this,
losing
you,
nothing
is
important
要為你
把生命燃燒
要陪你
慢慢到老
For
you,
I
will
burn
my
life,
accompany
you,
grow
old
slowly
我一定會撐起
這個家
值得你依靠
I
will
definitely
support
this
family,
worthy
of
your
dependence
懷抱著理想
習慣穿梭異樣眼光
Embracing
the
ideal,
I
used
to
get
used
to
shuttling
through
different
eyes
在這世界上
有多麼幸運能擁抱
In
this
world,
how
lucky
it
is
to
be
able
to
embrace
奇蹟在
身旁
Miracle
is
by
my
side
是你啊
包容我的莽撞
It
is
you,
tolerating
my
recklessness
你好傻
始終跟著我流浪
You
are
so
silly,
always
following
me
wandering
多渴望
成為你
能幸福的依靠
How
eager
to
become
you,
to
be
the
one
you
can
happily
depend
on
錯讓你
勉強著
強忍眼淚微笑
Wrong
to
make
you,
force
yourself
to
smile
with
strong
tears
越渴望
越是得不到
認清自己渺小
The
more
eager,
the
less
you
get,
realize
your
own
insignificance
原諒我做得
不夠好
Forgive
me
for
not
doing
well
enough
等我
「會更好」
Wait
for
me,
"I
will
be
better"
多渴望
成為你
能幸福的依靠
How
eager
to
become
you,
to
be
the
one
you
can
happily
depend
on
錯讓你
勉強著
強忍眼淚微笑
Wrong
to
make
you,
force
yourself
to
smile
with
strong
tears
就算
不被誰看好
絕不會逃跑
Even
if
not
favored
by
anybody,
I
will
never
escape
你在
身旁
就有
再努力的目標
You
by
my
side,
there
is
a
goal
to
work
harder
多渴望
成為你
能相信的驕傲
How
eager
to
become
your,
the
pride
you
can
trust
如果我
失去你
什麼都不重要
If
I
lose
you,
nothing
is
important
為你
把生命燃燒
要陪你
慢慢到老
For
you,
I
will
burn
my
life,
accompany
you,
grow
old
slowly
我一定會撐起
這個家
值得你依靠
I
will
definitely
support
this
family,
worthy
of
your
dependence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳威全vchuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.